BDN-STEINER.RU

ANTHROPOS
Энциклопедия духовной науки
   
Главная

Предметный указатель





ЛОЖЬ

396. В бытии Юпитера мы будем иметь лицо, рожденное мыслями. "Ибо наш человеческий облик не будет столь твердым, минерально твердым, но он будет внутренне подвижным, будет состоять из совсем мягкой материи. И когда кто-нибудь станет в своем внутреннем придерживаться ложных мыслей, то в тот же момент его лицо явит их его ближним". То же будет и с темпераментом, характером.152 (2)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

499. Духовные существа ближайшей к человеку Иерархии "...изменяют свое состояние сознания всякий раз, когда отвлекают свое восприятие, свою деятельность от своего внешнего мира и направляют их на самих себя. ... в них не происходит никакого разъединения (как у человека во время сна) ... просто действием своей воли они вызывают другое состояние сознания. ... Их восприятия явлются в то же время откровениями их собственных существ. ... они бодрствуют только тогда, когда проявляют себя... И когда они со своей волей не вступают в общение с внешним миром... то они, известным образом, спят. Но их сон не бессознателен ...они лишь, известным образом, теряют чувство себя, когда не открываются вовне. ... они тогда заполнены в своем внутреннем высшими духовными мирами". Таковы существа третьей Иерархии.
     Ангелы: Откровение. Наполненность духом.
     Человек: Восприятие. Внутренняя жизнь.
     Пример: человек может вызвать в себе представление, не соответствующее восприятию, солгать. Ангельские существа переживают в своем внутреннем нечто, тут же переходящее во внешний мир. Допустим, они имели бы в своем внутреннем нечто такое, что они перенесли бы в свои откровения, и это не согласовалось бы с ними. "Тогда они не могли бы этого воспринять, т.к. они воспринимают только свою внутреннюю природу; они были бы тотчас оглушены действием лжи, пережили бы ослабление сознания".136 (3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

568. «Существ, пронизывающих астр. тело и делающих его несвободным, называют демонами. Вы постоянно пронизаны в вашем астр. теле такими демонами, и существа, которых вы порождаете правильными или ложными мыслями, превращаются постепенно в демонов. Есть хорошие демоны, происходящие из хороших мыслей. Плохие мысли и особенно неистинные, ложные, порождают демонические облики ужасного, отвратительного рода; ими нашпиговывается астр. тело. Также и эф. тело пронизано существами, от которых человек должен освободиться. Их называют спектрами, или призраками. И, наконец, в физ. теле обитают фантомы. Кроме этих трех родов существ есть и такие, которые расшатывают «я», т.е. они той же природы, что и «я». ...Все это сживается с вами и устремляется к вам, когда вы вновь воплощаетесь».99 (6)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

569. «Также и тонкая конвенциональная ложь, например та, к которой вынуждает современный общественный строй, ложь из вежливости или условности (обхождения) ... неискренность и лицемерие, малая клевета -- пусть все это лишь в мыслях -- отпечатываются своим действием в физ. теле...». По этой причине от Ангельских существ, входящих в нас ночью, отрезается некая часть их субстанции, и из нее возникают фантомы. Они имеют вид копий частей человеческого существа или всего его облика. Ясновидящий видит, как носятся в воздухе части человеческой головы, руки, целое тело и даже внутренние части тела: желудок, сердце. Они наделены некими свойствами интеллигенции, но лишены всякой моральной ответственности. Они чинят человеку больше препятствий, чем, скажем, бактерии. Фантомы находят в бактериях, в бациллах весьма благоприятную возможность для своего бытия, находят в них питание, без которого они засохли бы. Но при этом они снова создают эти бактерии.98 (17)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

570. «Ложь и лицемерие -- это процессы в душе и в «я». ...оккультный наблюдатель знает, что благодаря им структурные изменения идут вплоть до физ. тела. Они происходят также и благодаря многообразной условной лжи, распространяемой в мире. ...Если люди говорят одно, а думают другое, то действие этого (в физическом) подобно оттиску печати на сургуче». Когда во время сна существа Иерархий входят в физ. и эф. тела человека, то они не выносят этих отпечатков лжи, отрывают их от физ. тела, и они затем существуют в мире как фантомы. «Фантомами их называют потому, что они ближе всего стоят к физическому восприятию. Далее, они являются существами с физической закономерностью». Они населяют пространство, задерживают человеческое развитие, делают мир хуже. «Когда утром человек входит в физ. тело, то первым делом из него устремляются наружу эти фантомы».
     «Такие вещи, как несправедливые, плохие законы, наказывающие неправильным образом, плохие учреждения в социальной общности, производят обратное действие на эф. тело. От него тогда отделяются существа, над которыми в наше, полное предрассудков время только смеются. Эти существа суть спектры, привидения. Настоящие привидения -- это те, к классу и порядку которых принадлежат названные существа. Людям следует постараться сделать свои учреждения как можно лучше, дабы не рождать подобных существ».
     Когда сталкиваются мнения двух людей, то каждый стремится во что бы то ни стало навязать свое мнение другому. «Подобная страсть весьма распространена сегодня среди людей. Но надлежит только изложить другому свое мнение и ждать, не пробудит ли оно в нем силы для его принятия». Если же фанатично навязывают свое мнение другому, то это «...вредит астр. телам обоих (спорщиков). ...Что при этом погружается в астр. тело -- это приводит к тому, что ночью из него выделяются существа, называемые демонами». Они затем мешают людям развивать свои личные воззрения. Нужно только подумать, как много в этом отношении грешат в кофейнях и за пивными стойками. Подобные демоны вползают в души, и их можно наблюдать в залах суда, где люди свидетельствуют о событиях, которых в действительности не было, им же кажется, что они их наблюдали и т.д.
     «Все эти существа -- демоны, приведения и фантомы, -- сегодня они вредны. Но в будущем мы (те, кто о них знают) преобразуем их в служителей развивающегося человечества. Но к этому необходимо приготовиться».98 (6)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

644. "Если Ангелы хотят проявить свое собственное существо, которое, подобно человеку, мыслит, чувствует и волит, то все их существо тотчас же открывается вовне и не может замкнуться в себе". Но среди существ третьей Иерархии все же нашлись такие, которые в ходе времен не захотели открываться вовне, пожелали отречься от своей природы. Так они получили возможность развить в себе внутрен­нюю самостоятельную жизнь вместо наполненности духом. Но с их поступком были связаны и определенные послед­ствия: "...они должны были сделаться духами неправды, духами отрицания своего собственного существа, другими словами — духами лжи". Они этого не хотели, но это выступило как следствие. "Всех духовных существ этого рода, составляющих другую группу наряду с духами третьей Иерархии, мы называем люциферическими духами". Они не хотели быть наполненными только существами высших Иерархий, но — своим собственным существом, для чего им пришлось отрезать себя от существ высших Иерархий, чтобы из субстанций высших Иерархий создать себе собственную субстанцию.136 (6)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Действия на мысль, чувство и волю

706. На границе между душой рассудочной и сознательной выступают существа, которых мы называем Ангела­ми. Это они сгущают то, что осознается лишь как мнения, понятия, в то, что называется ощущениями и чувствами. Выражение "ощущение" — шаткое. Что здесь внутренне чувствуется, ощущается — это сгущение мыслей. И это суть силы, помогающие нам". Но здесь же вмешиваются люциферические существа и разрывают нас, мешают насаждаемому в нас Ангелами стремлению к прекрасному. На границе между душой рассудочной и душой ощущающей выступают Архангелы, переводящие мысли в волю. Архангелам мешают ариманические существа, обращающие наши суждения к заблуждениям, поиски истины — ко лжи.127 (3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

722. Предположим, что ариманические силы одерживают победу в астральном теле. Тогда человек ста­новится крайним эгоистом, чем стягивает в себя свои инстинкты, и Ариман не может их вытянуть. Так через дикий эгоизм Ариман теряет свою добычу. В случае победы в астр. теле Люцифера человек ста­новится потерявшим "я" мечтателем и не совсем находится в себе. В борьбе ариманических и люциферических существ за человека их победы иллюзорны. Ибо, если побеждает Ариман, то человек заболевает фурункулезом, раком, диабетом, болезнями обмена веществ. Если побеждает Люцифер, то возникают катаральные заболевания или наступает сумасшествие. Так восстанавливается равновесие. У больничной постели выяв­ляется их заблуждение насчет возможной победы. "Когда в эф. теле люциферические силы побеждают ариманические, то у человека развивается привычка ко лжи. ... тогда он делается не моральным и выпадает из мира люциферических сил. Люцифер видимо отрывает человека от земного мира, но вместо морального автомата делает его лгуном". И как парадоксально это ни звучит, привычка ко лжи использу­ется добрыми силами как оружие, чтобы вырвать человека у Люцифера. Ибо ложь выровняется в последую­щей карме, но если победит Люцифер, то род человеческий будет потерян.
     Если же победит Ариман, то человек будет одержим умностью; внутренне одержим. "Она пронижет его эф. тело. И опять-таки Ариман не сможет стянуть вниз инстинкты и потребности, поскольку они через одержимость остаются сидеть в эф. теле".218 (8)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

742. "Обрати воры свои воровские инстинкты, убийцы свои инстинкты к убийству, лжецы инстинкты ко лжи вместо физического плана к развитию высших сил, то они могли бы развить очень значительные выс­шие силы. Ошибка состоит только в том, что присущие им силы они развивают не на правильном пла­не. Зло, я бы сказал, есть принесенное с другого плана добро. Разумеется, ни вор, ни убийца, ни лжец оттого не делаются лучше".
     "Именно как противообраз спиритуального стремления должно в наше время существовать острое зло. И действительно, распознать зло в его существе, чтобы вместе с тем человек распознавал и то, что встречается ему в жизни, чтобы он мог это побеждать правильным образом, — это относится к задачам человека в наше время". 174 (14)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

744. "Просто так люди врут не часто; хотя бывает и такое. Однако наихудшим является бессознательная, подсознательная ложь, исходящая из люциферического искушения, когда на 1/2 или на 1/4, или 1/16, даже на 0,98 говорится правда, но через 0,02, которые оставляются для лжи, все обращается к наихуд­шему".170 (12)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

745. "Через ложь можно приобрести определенную силу, поскольку ложь продолжает жить в другом.
     То же происходит, когда совершается зло. Сила, с которой в мире творят зло, есть сила отождест­вления (с другим существом), но только на неправильном месте. В мире не было бы зла, если бы не бы­ло этой святейшей силы превращения (отождествления)". 156 (3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

288. "Ложь, говоря объективно, отвлекаясь от человека, есть то же самое, что и заблуждение. ... Действующее из лунной сферы в человеке — это творец, творящая сущность его интеллигенции, и в тоже время — творящая сущность его лживости".
     "Лучшее, что мы, люди, имеем — это самостоятельность. Она внутренне связана со злом. Лучшее, что мы, люди, имеем — это интеллигенция. Она внутренне связана с иллюзионизмом, со способностью заблуж­даться. И мы, люди, должны быть способны к развитию".196 (2)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

289. "Человек, собственно, знает верно только то, о чем он получил опыт: как оно действовало в его душе, когда он думал о нем ложно". 186 (4)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

836. "Допустим, что в определенный момент мы оболгали кого-нибудь на физическом плане. Тогда при нашем пребывании в духовном мире — путем ли посвящения или через смерть — наступает такой момент, что мы бываем там в нашей душе всецело наполнены той истиной, которую мы должны были сказать. Но она мучает нас".
     "Стоит только оказаться в жизни ленивым в каком-либо деле, по отношению к которому мы должны были бы проявить усердие, и вот, в духовном мире наступает момент, когда в нас живет то усер­дие, которого нам тогда не хватало... но оно мучает нас и заставляет страдать".153 (4)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

955. "Современный человек является ребенком, внуком, правнуком или пра-правнуком людей, живших в прошлых столетиях и дававших своим ощущениям и чувствам направление под влия­нием восходившего тогда материализма, что отразилось на всем, вплоть до отдельностей. Мы можем иметь лучшие намерения правильным образом встретиться с умершими, ... но вся диспозиция наших чувств и ощущений в их деятельности, я бы сказал, совершающейся через нашу кровь, что протекала в наших предках, оказыва­ется неподходящей для того, чтобы тонкие, интимные манифестации и откровения, исходящие от умерших, действительно ставить перед душой. ... Однако не следует из-за этого терять мужество, нужно посто­янно держаться позитивно. Позитивность же состоит в том, что человек действительно стремится к тому состоянию, которое в один момент жизни, как плод духовно-научного изучения, даст тот душевный покой — ибо все дело в душевном покое, в настроении душевного покоя, — который делает возможным приход к нам этих тонких манифестаций, откровений из мира умерших.
     Но тут необходимо еще одно: сопротивление всему неистинному, о котором мы говорим в наших рассмотрениях. ... Ложь входит в духовную ауру и не позволяет умершим проникнуть через этот плотный туман, черное порождение, исходящее от — тут следует назвать лишь одно — современной публицистики, ложь ко­торая распечатывается, наговаривается и так опутывает всю Землю аурой лжи".174 (21)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1143. "Когда мы замечаем, что завистливы, что лжем, то мы всячески стараемся это победить. В этой области мы сталкиваемся с борьбой против Люцифера и Аримана. ... Когда же мы пытаемся победить происходящую из прошлого воплощения склонность к зависти, то эта зависть надевает маску. Люцифер гово­рит: человек борется против меня, он стал внимательным к своему чувству зависти. Я передам этого чело­века моему брату Ариману". И в результате этого у нас тогда развивается страсть искать недостатки в других и порицать их. Нужно разглядеть, является ли у человека это качество врожденным или в молодости он был завистлив. Искореняемая ложь часто превращается в поверхностное отношение к истине. Тогда слиш­ком легко удовлетворяются поверхностным ответом.
     "Преображенная лживость образует в позднейшей жизни стыдливое существо. Кто в юности был лжив, в позднем возрасте не осмеливается смотреть людям в глаза. В сельской местности об этом имеют инстинк­тивное, элементарное знание, не доведенное до степени понятия. Говорят, что не следует доверять людям, которые не могут смотреть в глаза. Стыдливость, скрытность, сдержанность, проистекающие не из скромно­сти, а из страха перед другими людьми — таково кармическое последствие лживости уже в одной инкарна­ции. ... Когда мы говорим, что этот человек слаб — но говорим непредвзято, ибо нужно знать, что такое слабость, а что такое сила, — если человек легко восприимчив к тем или иным влияниям, не имеет никакой силы противостоять им, то мы тогда знаем, что его тело слабо, и что это слабое тело есть следствие преобразованной прежде (в прошлой инкарнации) зависти".
     Вы скажете: а как быть, если ребенок уже родился слабым в определенном окружении? Каждое существо — не только человеческое — подходит к своему окружению и не возникает в нем случайно. "Так рождаемся мы среди людей, которым мы завидовали или которых порицали. И стоим мы со слабым телом среди тех людей, которым в прошлой жизни завидовали, завидовали тому, чего они достигли и т.п. Бесконечно значите­льно знать подобные вещи, ибо только взвесив их, можно понять жизнь. Если человек, ребенок со слабым телом рождается в данном окружении, то мы должны спросить себя: как нам к этому относиться? — Самым правильным будет то отношение, которое обладает наивысшим моральным смыслом: мы должны его простить. Это наилучшим образом ведет к цели, а также служит наилучшим воспитательным средством для соответству­ющего человека". Если это ребенок, то от нашего прощения с любовью он будет становиться все крепче и крепче; и это воздействие простирается вплоть до мышления. Такова карма зависти.
     Если же человек был лжив, то в следующей жизни он вообще не сможет выработать правильного отношения к своему окружению, ему тогда угрожает слабоумие. Такому человеку нужно постараться донести побольше истин духовной жизни, и мы увидим, как он расцветет. "Здесь мы всегда должны иметь мысль: в прошлой инкарнации мы были сильно оболганы этим человеком и мы должны сделать все, чтобы образовать правильное отношение такого ребенка к его окружению.
     Как видите, мы постоянно, как люди, призваны к тому, чтобы помогать другим людям правильным обра­зом выносить свою карму. Не понимает кармы тот, кто считает, что людей нужно предоставить их карме". Помогая другим, мы помогаем себе. "Плодотворным для самого человека является лишь то, что он делает для других. Сами себе мы добра принести не можем". Когда один помогает другому преодолеть карму, то от этого выигрывает все человечество.125(11)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1233. "Для глубинного человеческого существа воровство представляет собой то же самое, что и ложь. Если человек ворует, то он закладывает в свое существо зародыш развития отвратительной слизистой суб­станции с омерзительным запахом, который он будет распространять вокруг себя в будущем".127(9)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1254. "Имеются случаи, когда причину заболеваний нельзя отыскать ни в предыдущей, ни в настоящей жиз­ни. Болезнь наступает как "первое" событие в ходе человеческой жизни, она сама есть "первая" причина. Свои последствия она каким-либо образом обнаружит в следующей жизни". В карме многое можно встретить как при­чину, следствие которой лежит в будущем. Можно многое сказать о закономерных связях кармы. Например, в одной жизни нечто может касаться астр. тела, а в следующей жизни выступить как задатки эф. тела. Так, ложь, переходя в эф. тело, в следующем воплощении выражается в флегматическом темпераменте, причинение ближним страданий — в меланхолических задатках. С другой стороны, недостойные привычки, коренящиеся в эф. теле, в следующем воплощении действуют на физ. тело и вызывают в нем болезни. Бессмысленная жизнь создает в следу­ющем воплощении задатки к беззаботности, выражающейся в забывчивости, потере памяти, а еще в одном во­площении забывчивость создает предпосылки к т. наз. "нервозности". Карму не следует понимать в смысле некой юриспруденции.34 с.405-6


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Болезни и карма

1255. "Легкомысленная жизнь, не знающая ни самоотверженности, ни любви, т.е. поверхностная жизнь, вы­ражается в следующем воплощении в склонности ко лжи", что далее ведет к болезням. Итак: легкомыслие — лживость — болезнь.120 (3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1261. Если человек был лживым, то его поступки, вытекающие из лживости, вызовут сильнейшие аффекты в жизни после смерти; в нем разовьется сильнейшая тенденция, направленная против себя. В следующей жизни он будет иметь слабую организацию, беспорядочно построенную, несогласованную. 120 (3)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1414. "Истина родственна физ. телу, красота — эф. телу, добро — астр. телу". "Нечестный человек от­рицает духовное прошлое, лжец отрезает себя от своего духовного прошлого. Тупое презрение к прекрас­ному хочет основать на Земле места, где ему не светило бы Солнце духа, где бы оно могло пребывать бездуховно в бездуховном месте. Человек, отрицающий добро, отрицает, собственно, свое духовное буду­щее".220 (7)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1475. "Истина пребывает единственно лишь там, где личные интересы, субъективность, эгоизм человека облагорожены т.обр., что человек заинтересован не в одной лишь собственной персоне, но во всем мире. А где человек столь мал, что лишь за счет отрицания своего личного интереса, своей субъективности способен озаботиться большими делами мира, там он живет в величайшей лжи бытия".
     "Всю свою жизнь Фауст не был привязан к временному, поскольку охотился за обманчивым образом веч­ного; в конце жизни он привязывается к временному. Он как будто бы становится таким же, как большинство людей. Он слепнет, однако мотив, в силу которого он привязывается к временному, у него совсем иной, чем у большинства людей. Он распознал бесконечную ценность временного, его вечную ценность. Раньше он полагал, что весь мир существует лишь для него, чтобы удовлетворять его. Поэтому он хочет с помощью магии подня­ться к высшему наслаждению. В конце он обнаруживает, что в деяниях для мира он находит высшее само­удовлетворение. Бессамостность впервые удовлетворяет его взошедшую к наивысшему самость".
     "Когда Бог из любви сотворил мир, то сделал Он это потому, что в своем самоотречении одновременно переживалось божественное наслаждение, божественное самоудовлетворение".
     "Сначала расширьте свою самость до мирового Я, а затем всегда поступайте эгоистично. Будьте как торговка, продающая яйца на базаре. Только заботьтесь не о торговом деле из эгоизма, а о мировом деле из эгоизма!"30 с.429-432


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1477. "Зависть — это, прежде всего, люциферическое свойство, свойство, идущее от Люцифера. А повсю­ду, где лживость выступает как свойство, она приходит от Аримана".
     "Люцифер говорит Ариману, если это можно выразить словами: смотри, дорогой Ариман, человек возненавидел мое правление в зависти, он не хочет быть завистливым. Возьми его теперь ты в отношении этого свойст­ва! Ариман отвечает: хорошо, я втисну все это в эф. тело. — И тогда в эф. теле человека это отпе­чатлевается как жажда порицания, критики, как вводящие в заблуждение суждения об окружающем мире. Ибо способность суждения всегда имеет некое отношение к движению сил эф. тела. Так управление нашей душой переходит от Люцифера к Ариману".125 (12)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1484. "Когда мы перед кем-либо лицемерим, то это происходит не иначе, как только от союза Люцифера с Ариманом".162 (8)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1485. Предположим, я имею мысль: я встретил такого-то человека. Благодаря этому возникает соверше­нно определенная мыслеформа. И вот я говорю кому-то: я встретил того человека. — Снова возникает та же самая мыслеформа. Обе мыслеформы встречаются и усиливают друг друга. Но если я вру, и говорю: я его не встретил, — то рождается новая мыслеформа, противостоящая прежней. Обе мыслеформы сталкиваются и разрушают одна другую. В астр. теле лгуна возникает взрыв. 95 (приложение)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1487. "Ложь, воспринятая сознательно, не так плоха, как ложь, фигурирующая бессознательно, сгибаю­щая человека и варваризирующая его. Ибо если вы рассматриваете ложь, какой она встает в сознании, то каждый раз с засыпанием она вместе с сознанием выходит из физ.и эф. тел и находится во внепространственном и вневременном бытии, когда человек спит без сновидений. И тогда подготавливается все то, что может ложь обратить к добру, если она сидит в сознании. Если же ложь остается в бессознательном, то она остается лежать в кровати с физ. и эф. телами. И тогда в то время, когда человек не заполняет своего физ. и эф. тел, ложь принадлежит космосу, не просто земному, но всему космосу. Тогда она рабо­тает над разрушением космоса и прежде всего над разрушением всего человечества, ибо тогда начинается разрушение в самом человечестве.
     Тому, что здесь угрожает человечеству, противостоит не что иное, как стремление к внутренней исти­не в отношении этих высоких вопросов бытия".201 (13)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

365. "Если сегодня изнутри формируется истина и при этом не ищут еe согласования, созвучия с внешним миром, то это люциферическое течение, роднящееся с ариманическим течением; так что у одного отсутствует истинное сознание, а другой рождает искажение, ложь. И это очень-очень распространено в современности". 170(13)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Мораль, зло, антисоциальность, социальность

424а. "Поток человечества уже сейчас раскалывается на две части. Одна обращается к добру, нравственности, другая кончит в ужасе и зле. ... зародыши к этому уже имеются сейчас". 266-1, с. 303
     "Не следует недооценивать, сколь сильна ныне неистинность; внутренняя бессознательная неистинность (неправда) стала импульсом цивилизации". 345, с. 26
     "Если бы все человечество захотело, чтобы Земля не стала Юпитером, то она бы и не стала им". 266-1, с. 267
     "Осуществленные заблуждения убивают жизнь". Д.15, с. 21


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

4. От Мистерий древности к социальным отношениям современности.

555. "Всe наше т.наз. гуманистическое образование, вплоть до народной школы, целиком зависит от того течения, что идeт ещe от греческого элемента".
     "Греческая же культура (включая Платона, Гераклита, Софокла, Фидия и т.д.) сама происходит с Востока. Она претерпела значительные изменения на пути с востока в Грецию. На Востоке эта духовная культура была существенно спиритуальнее, чем в Греции, и на Востоке она изливалась из того, что можно назвать Мистериями Духа, а также, я могу сказать, Мистериями Света. ... она покоилась на совершенно особенном духовном опыте". Эта спиритуальность Востока, азиатских народов 3, 4, 5, 6, 7 тысячелетий до Мистерии Голгофы, покоилась на атавистическом ясновидении, связанном с кровью, с телесной организацией. И это ясновидение приходило в упадок; в то же время оно было явлением социальной жизни того человечества. Наравне с этим "из широкой массы земного населения, из различных центров, но главным образом из некоего центра в Азии определeнным образом восстал род людей с особыми способностями. Эти люди кроме атавистического ясновидения, которое они в некоторой мере также сохранили — из их внутренней душевной жизни восходило ясновидческое постижение тайн мира, — кроме этого ясновидческого постижения мира обладали ещe тем — и именно как первые люди в развитии человечества, — что мы называем силой мышления. Они имели сумеречную интеллигенцию.
     То было значительное социальное явление. То был особый род людей. Индусы видели в касте браминов наследников тех людей, которые с атавистическим ясновидением связывали силу мышления. И когда эти люди из высоко расположенных северных областей сошли в южные области Азии, то их стали называть ариями. Это арийское население. Их прадревнейшая отличительная особенность состоит в том, что они —если можно здесь воспользоваться более поздним выражением — силу мышления связали с плебейскими способностями к атавистическому ясновидению.
     Эти люди основали Мистерии Духа, или Мистерии Света... И элементом того, что тогда как светящаяся искра вошло в среду человечества, является наше духовное образование, но, вообще говоря, именно элементом".
     "Греки художественно значительным образом выделяли человека интеллигенции, вернее сказать, возрастание человека интеллигенции из остального человечества: греческая пластика даeт два совершенно различных типа. Один из них — арийский тип: голова Аполлона, Афины Паллады, Зевса, Геры"; другой тип представлен головой Меркурия. Но есть там и ещe один тип, отличающийся от Меркурия, — это тип сатира.
     "Жрецы Мистерий Света управляли в своих областях также и экономикой, и хозяйством. Они хозяйствовали согласно правилам Мистерий. Они строили дома, каналы, мосты, заботились о возделывании почвы и т.д." Конечно, это были теократические общественные устройства. Их остатки сохранились и в европейской теократии Средних веков и более новых времeн. Их духовная культура абстрагировалась, стала суммой идей, теологией. Остались короны, мантии, ордена (организации). Всe это осталось от времени Мистерий, но сделалось внешним. И кто теперь распознает в нашем университетском и гимназическом образовании последние отзвуки божественной вести, идущей из Мистерий! Всe это стало лишь мыслями. Это утратило двигательную силу и привело к современному социальному хаосу. "Мы должны вновь найти путь от только мыслимого духа к творящему духу. Это мы сможем сделать, лишь отделив духовную жизнь от государства и дав ей развиваться свободно; тогда она вновь наберет силу проснуться к жизни".
     "Когда на Западе распространилась весть о Мистерии Голгофы, откуда греческие и латинские учeные взяли понятия для еe понимания? Они взяли их из восточной мудрости. Запад не продвинул Христианство вперeд, он заимствовал его у Востока". И когда возникла потребность обогатить духовную культуру англоязычных стран, то теософы опять же пошли на Восток. "И каждое доказательство бесплодности духовной жизни Запада есть в то же время доказательство необходимости сделать самостоятельной духовную жизнь в трeхчленном социальном организме.


     Вторым потоком в этом клубке является государственный, или правовой поток (белое; см.схему). ... Откуда он приходит? — Конечно, из культуры Мистерии. Он восходит к египетским Мистериям, которые прошли по областям Южной Европы, а затем прошли через трезвую, лишeнную фантазии сущность римлян, связались с лишeнной фантазии сущностью римлян, с боковой ветвью восточной сути, и из этого возникло католическое Христианство, католическая церковь. Эта католическая церковность по сути, если выразиться радикально, является также и юриспруденцией. Ибо от отдельных догм до того потрясающего, огромного "Страшного суда", образованного всем средневековьем, всe это есть совершенно другая сторона духовной жизни Востока. Здесь имеет место египетский импульс, идущий из Мистерий Пространства, превращенный в общество мировых судей с мировыми суждениями и мировым наказанием, и грехами, и добром и злом: это юриспруденция". "А то, что в упадочном духовном потоке Востока было последним социальным побегом, чем стало оно? — феодальной аристократией. На дворянина уже нельзя смотреть как на человека, ведущего своe происхождение из восточной теократической духовной жизни, ибо он отказался от всего; осталась одна социальная конфигурация. ... Приходящее через конституцию римской церкви, через теократическую юриспруденцию, юриспрудированную теократию, распространяется в мире в средневековой сути города и особенно в новое время. И это — буржуазия (см.рис.)".
     "Третье течение, что особенно характеризует его внешне, чувственно? ... В обычаях хозяйственной жизни, чьe происхождение коренится в народных привычках англо-американского мира, следует видеть последнее следствием того, что развивалось в зависимости от того, что можно назвать Мистериями Земли, особенную разновидность которых представляют собой, например, Мистерии друидов. Мистерии 3емли во времена старого европейского населения содержали своеобразного рода жизнь мудрости. То население Европы, ничего не знавшее, оставшееся совершенно варварским по отношению к откровениям восточной мудрости, по отношению к Мистериям Пространства, к тому, что затем стало католицизмом, это население, которому свойственен особый род мудрости, целиком и полностью физической мудрости, встретило распространяющееся Христианство.
     Наибольшее, что можно изучить исторически относительно внешних обычаев этого потока, — это с чем связаны в нeм праздники, от которых пошли обычаи, привычки Англии и Америки. Праздники здесь применяются совершенно в иной связи, чем в Египте, где жатва зависела от звeзд. Здесь жатва как таковая была праздником, и вообще хозяйственная жизнь обусловливала здесь значительнейшие праздники. ... Из Азии и с юга насаждалась духовная и правовая жизнь, которая воспринималась сверху и сводилась на Землю. Здесь, в третьем потоке, процветала хозяйственная жизнь... Один особый праздник года состоял в том, что оплодотворение стад праздновалось как особый праздник в честь Богов". Подобная хозяйственная культура была распространена в Северной и Средней России, в Швеции, Норвегии, Северной Франции, Англии.
     "Эта хозяйственная культура встретилась с тем, что пришло с другой стороны (см.рис). Сначала эта хозяйственная культура была неспособна самостоятельно развить правовую и духовную жизнь. Первоначальные правовые обычаи были отброшены, т.к. то было римское право; первоначальные духовные обычаи также были отброшены, т.к. представляли собой греческую духовную жизнь. Сначала эта хозяйственная жизнь была стерильной и могла воспроизводить лишь себя самое, пока это не было преодолено хаотизирующейся духовной и правовой жизнью". Например, тайные общества англоязычных народов обладают огромным влиянием, и в то же время являются хранителями старой духовной жизни Египта и Востока, отфильтрованной до символов. Древняя духовная жизнь здесь растет не на собственной почве, а на почве хозяйственной. На этой почве вырастают и Локк, и Юм, и Милль, и Спенсер, и Дарвин, а также теософы, квакеры и т.д. Это всe цветочки хозяйственной жизни, чужие цветочки! ... Они тем больше чужие, чем дальше идти на запад. Но в Европе есть нечто и самобытное, например среднеевропейская философия. Однако в Англии еe уже не знают, на английский язык еe невозможно перевести. "Из свободной духовной жизни развивается Гете, который ничего не хочет знать о последних отзвуках римско-католической юриспруденции в том, что называется законами природы. ... В Средней Европе уже имеется первый толчок даже к самостоятельной правовой, или государственной, жизни". Почитайте сочинения Вильгельма Гумбольдта. 194(12)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

Человек современности и населяющие его существа

1266. "В духовном развитии нового времени все стремится к тому, чтобы возвышать индивидуальность: индивидуальность на Западе — на западный манер, на хозяйственный манер; индивидуальность в Середине — на ставший ныне антикварным государственно-политически-милитаристский манер; индивидуальность на Вос­токе — на антикварный манер старой духовности, пришедшей в полный упадок. Из духовного мира вносится это и будет внесено благодаря тому, что как на Западе, так и на Востоке — скажем пока только об этих двух областях — наступят исключительные, глубоко значительные события. Они будут заключаться в том, что там родится множество людей, по крайней мере сравнительно много людей, нерегулярного хода пе­ревоплощений".
     “Выступающее перед нами как человек в человеческой форме, не всегда может быть тем, что явля­ет внешняя видимость. Внешняя видимость может быть именно видимостью. Нам могут встретиться люди в чело­веческой форме, которые лишь по внешней видимости являются людьми, подлежащими постоянно повторяющимся земным жизням. В действительности это человеческие тела — физ., эф. и ас. тела, — но в них воплощены другие существа, которые пользуются людьми, чтобы действовать через них. В действительности это обстоит так, что, например, на Западе имеется большое число таких людей, которые, по сути, являются не перевоплощенными людьми, они представляют собой носителей существ преждевременного пути развития, которые лишь в более поздней стадии развития должны выступить в человеческой форме. Эти суще­ства пользуются не всем человеческим организмом, они некоторым образом пользуются у западных людей системой обмена веществ. ... Тем, кто в состоянии правильно рассматривать жизнь, такие люди также и внешне обнаружива­ют, что именно так обстоит с ними дело. Большое число людей, принадлежа­щих к англо-саксонским тайным обществам — о роли таких обществ мы говорили ... которые обладают там зна­чительным влиянием, являются носителями такого преждевременного существования, таких существ, которые через систему обмена веществ людей действуют в мире, ищут для себя сферу деятельности через тела людей, поскольку сами не проходят через регулярные перевоплощения. Также и личности задающие тон в определенных сектах на Западе, суть того же рода, и именно в преобладающем числе очень распространенных сект с бо­льшим числом приверженцев. Таким образом в совре­менных людях действует, я бы сказал, совершенно другая духовность. И особую задачу составляет способность занять позицию по отношению к жизни с этой точки зрения. Не следует абстрактно верить, что бессчетное число людей вообще подлежит перевоплощению". Подобные существа "действуют также и в системе туловища, в ритмической системе, и в нервно-чувственной системе. Имеется три вида существ подобного рода, которые воплощаются через систему обмена веществ различных западных людей. Первый вид составляют духи, обладающие особой силой притяжения к тому, что составляет элементарные силы Земли; они выслеживают, как заниматься колонизацией сообразно природным отношениям климата и т. п. отношениям Земли или как к тому присовокупить торговые связи и т. д.
     Второй вид таких духов составляют те, которые в той области, где они действуют, ставят себе задачу оттеснять самосознание, не позволять выступать полному сознанию, душе сознательной; и таким путем в окружении, в других людях они эпидемически распространяют, вызывают некую манию не брать ответствен­ность за мотивы своих действий. Следует сказать, что такой насквозь ложный доклад, который в последние дни опубликовали оксфордские профессора*, такой, я бы сказал, насквозь глупо лживый документ можно отнести к ученичеству у этих неистинных элементов, которые сами не хотят входить в импульсы, но сверху эти импульсы прикрывают всяческим соусом, прекрасными словами, в то время как, по сути, это не истин­ные импульсы. Я не хочу сказать, что эти бравые оксфордские профессора сами являются носителями таких существ, однако ученичество у них в них заложено. Итак, этот вид существ инкарнирует через ритми­ческую систему определенных людей на Западе.
     Третий род существ, действующий на Земле, ставит себе задачу заставить человека забыть о том, чем являются его индивидуальные способности — те способности, которые мы приносим с со­бой из духовного мира, входя через зачатие и рождение в физическое бытие, — и человека сделать более или менее шаблоном его индивидуальности. Это составляет особую задачу третьего вида существ: не по­зволять человеку прийти к индивидуальной духовности. ... Этот последний род существ инкарнирует через головную систему, через нервно-чувственную систему на Западе. ... Я мог бы сказать, что хозяйственная жизнь составляет то основание, почву, из которой может произрасти подобное (эти существа). И что же, собственно, за задачу ставят эти существа тотально? Они ставят себе задачу всю жизнь свести к хо­зяйственной жизни, искоренить постепенно все другое, что пребывает здесь, исходя из духовного мира, и именно там, где жизнь особенно подвижна, ужать ее в абстрактности пуританизма, искоренить духовную жизнь, постепенно притушить политико-государственную жизнь и все высосать через хозяйственную жизнь. На Западе эти люди, выступающие таким образом в мире, собственно, и являются врагами и противни­ками импульсов трехчленности. Первый вид существ не позволяет выделиться такой хозяйственной жизни, которая в социальном орга­низме поставила бы себя самостоятельно рядом с государственно-правовой и духовной. Второй вид существ развивает поверхностность, фразерство, ложь: они не хотят возникновения ря­дом с хозяйственной жизнью самостоятельной демократической государственной жизни. И третий вид существ, подавляющих индивидуальные способности ... работает против эмансипации духовной жизни".
     "Восточный человек, вплоть до России, находится в своеобразном раздвоении, поскольку, с одной сто­роны, он все еще живет в наследии старого спиритуального элемента, а с другой — на него воздейству­ет все то, что в современную эпоху входит в человечество как тренировка индивидуальности. Этим обуслов­лен сильный декаданс человечества на Востоке, что человек там, в определенной мере, не может стать полностью человеком, что на шее у него сидит, у этого восточного человека — вплоть до России, — духов­ное наследие прадревних времен. Этим обусловлен тот факт, что когда у этого восточного человека сегод­ня притухает сознание, когда он спит или видит сны или приходит в одно из очень частых на Востоке медиумических состояний, то он хотя и не может пропитаться, как на Западе, другим существом, но это существо может действовать в его душевном и определенным образом являться ему. В то время как на Западе имеются три вида преждевременных существ, на Востоке действуют запоздалые существа, достигшие сво­ей полноты в прошлом, но отставшие, которые теперь в медиумических состояниях, во сне являются людям на Востоке или приходят и без сна и медиумизма, просто благодаря тому, что входят в сон, а в бодрственном состоянии инспирируют человека, т. е. человек днем переживает последствия действий, произведенных этими существами в нем ночью.
     И опять-таки, есть три вида таких существ, что действуют на Востоке и обладают сильным влиянием. В то время как на Западе можно прямо указать на отдельных людей, через которых инкарнируют эти сущест­ва, на Востоке приходится указывать на некий род иерархии, которая может являться различным людям. Опять-таки, речь идет о трояких существах, но это не такие существа, что инкарнируют через человека, но они являются человеку, инспирируют его после ночного сна.
     Первый вид этих существ мешает человеку полностью овладеть своим физ. телом, мешает человеку сое­диниться с хозяйственным, с внешними отношениями современности вообще. Это существа, желающие удер­живать от развития хозяйственную жизнь, какой она должна быть в трехчленном социальном организме. Вто­рой вид существ такой, что он хочет внести уже сверхиндивидуальную суть, некий род — если выразиться парадоксально — неэгоистического эгоизма в крайне рафинированной форме, часто встречающийся у людей на Востоке, в силу которого человек вырабатывает всевозможное бескорыстие, самоотречение, но это бес­корыстие оказывается только может быть человек. Это также эгоистическое чувство. Это нечто такое, что можно выразить именно парадоксально: неэгоистический эгоизм, из рафинированным эгоизмом. Такие люди хотят стать совсем хорошими, они хотят стать такими хорошими, каким бескорыстия прорастающий эгоизм. Третий вид существ, являющийся людям на Востоке, стремится духовную жизнь удержать вдали от Земли, он распространяет среди людей некую душевную мистическую атмосферу, которую теперь особенно можно вст­ретить на Востоке. Эти три вида существ, действующие из духовного мира, не инкарнированы в людях, и они являются врагами трехчленного социального организма". Трехчленность "зашнурована" с духовной стороны на Востоке и с человеческой стороны на Западе.
     "На Востоке имеются ведущие личности, которые стоят под влиянием имагинативно являющихся существ прошлого и исполняют то, что хотят внести эти существа в современное культурное развитие". Традиции разных тайных обществ на Западе происходят из греко-латинской эпохи, заимствованы с Востока из древ­них рукописей. Люди облекаются в одеяния чужой цивилизации, погружаясь в истины древних Мистерий, ко­торые стали абстракциями в церемониях и культах этих тайных обществ.
     "Эта пронизанность людей всем тем, что исходит от речи, и является исходным пунктом для вопло­щения описанных вчера существ в этих людей. Но особенно подходящим для их воплощений оказывается ан­гло-саксонский элемент. И это происходит по той причине, что на Запад перешла германская человеческая суть... сильно укрепилась там, но в меньшей степени, чем латинский элемент, пронизанный римским элемен­том. Так что неустойчивое равновесие установилось в англо-саксонской расе, и через это неустойчивое ра­вновесие те существа, что воплощаются там, получили возможность творить большой произвол в своих дейст­виях. В собственно романских странах они были бы исключительно связанными". С этой конфигурацией народ­ной психологии тесно связаны проявления отдельных индивидуальностей, возможность соединять пуританство абстрактной веры с естественнонаучным мышлением. "Это захватывает не всего человека, но именно ту его часть, которая через вчленение речи ... сделала возможным воплощение указанных существ в человека".
     На Запад из римства идет речь, в середину Европы идет мыслительное направление и срастается с тем, к чему предрасположено германство: с желанием сращенность с речью сохранять лишь до тех пор, пока люди, живущие в речи, находятся вместе. "Когда готы, вандалы и др. потянулись на запад, то там они утонули в латинском элементе. Сращенность с речью сохранялась лишь в середине Европы. Это значит, что в Средней Европе речь не особенно сильно запечатлена в людях, однако сильнее, чем в людях Рима, ко­торые, как таковые, потеряли себя, речь свою отдали сами. Германским людям не удалось бы отдать свою речь. Они имеют ее в себе как нечто живое. Они не смогли бы оставить ее как некую вещь, доставшуюся по наследству. Они держатся за речь до тех пор, пока связаны с людьми. С этим находится в связи весь род и образ человеческой конституции этого народа, все более и более заявлявшего о себе в Средней Европе. Это обусловило ... невозможность воплощаться здесь тем существам, которые воплощались в людях Запада. Но захватить кое-что они смогли. Вообще говоря, в Средней Европе этим трем видам существ оказалось возможным проявиться в ведущих людях. Но это всегда сопровождалось тем, что, с другой стороны, этим людям в определенной степени становились доступны те явления, которые людям Востока предстоят как имагинации. Только в дневном бодрствовании имагинации у людей середины остаются такими бледными, что являются лишь как понятия, представления. ... Особенно в середине дело в течение столетий обсто­яло так, что люди, приобретавшие там какое-либо значение, были едва в состоянии спастись от воплощения, с одной стороны, духов Запада, а с другой — духов Востока. Этим был всегда обусловлен некий род разлада в таких людях. ... Когда они бодрствовали, то в них было нечто от духов Запада, влиявших на их по­требности, инстинкты, жившие в их воле, и надламывавших их волю. А когда эти люди спали и ас. тело и Я выделялись, то на них воздействовали духи, которые действуют на людей Востока, являясь им в имагинациях, часто бессознательно". Примером здесь может служить Гете. Указанные духи, действовавшие в его воле, чувствуются в юношеских вариантах сцен "Фауста" или в "Вечном жиде". В пожилом возрасте он прони­зывается восточным элементом, приближается к имагинациям, отражающимся во II-ой части "Фауста". И оста­ется пропасть. Ее можно видеть в различии стилей I-й и II-ай частей "Фауста". В 80-х годах Гете не выдер­живает духов Запада, они мучают его. Он хочет равновесия и едет на юг, где в гречестве еще имеются по­томки духов Востока; он тянется к готике, где также деятельны духи прошлого, духи гречества. 200(2,3)

______________________________________
*В октябре 1920 г. профессора и доктора Оксфордского университета направили призыв к профессорам ис­кусства и науки в Германии и Австрии, дабы, как там стояло, "покончить с горькой враждебностью, кото­рая возникла под влиянием патриотизма", и найти примирение через "братские чувства в исследованиях". Базельская "Национальцайтунг" от 20 окт.1920 г.


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

586. "Фраза — сестра лжи". 201(9)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

587. "Распространять истину ложным путeм более вредно, чем просто лгать". 192(16)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

591. "Действие прессы поистине фатально, насколько это только может быть, т.к. она искажает и мутит, по сути, всe". 173(1)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1173. "Во многих ложных представлениях заложена большая оккультная сила, если люди в них верят". 174(23)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1174. "Все знание постоянно служит всему человечеству. Будучи отдельно вырванным, оно служит эгоизму отдельных групп". 173(6)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

1176. "Теперь хорошо, встречаясь со многим из того, что издается и наводняет мир, не спрашивать: что хотел сказать тот или иной пишущий? — но: кому он служит? кто оплачивает то или иное мнение?" 174(23)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     124
. "Как не испытать глубочайшего почтения перед тем, что из седого духа древнего Востока светит в культе русской ортодоксальной религии! Повсюду к этому культовому действию можно относиться так, что через совершаемое в нем проникаешь в бесконечные глубины, которые скрыты в нем. Тысячелетия и тысячелетия инстинктивного развития мудрости теснятся из этого культового действия.
     Но вот однажды мне довелось присутствовать при таком культовом действии в Гельсингфорсе, где праздновалась Пасха. И я должен сказать: к печальнейшим воспоминаниям моей жизни принадлежит то, что там кукольные комедианты, ужасающие лжецы делали с вечными истинами, превращая их в комедию! Сегодня в мире дело обстоит так, что под влиянием ариманических сил ужасающим образом сталкиваются ложь во внешнем изображении и глубокая истина — во внутреннем. Не имея действительного чувства этого, сегодня не прийти к активному постижению человеческого существа.
     Но нам очень нужно прийти к этому активному постижению человеческого существа; я же в тот раз мог видеть, как у незаурядных людей, принимавших участие в той пасхальной церемонии, было выключено всякое сознание человеческого существа, поскольку церемония, в высшей степени подходящая для достойного празднования, искажалась комедиантами попами. И совершающееся здесь так радикально происходит сегодня, по сути говоря, повсюду". 208 (22)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     41
. "В астр.теле Люцифер вызывает себялюбие, в эф.теле — ложь, в физическом — болезнь и смерть". В северогерманской мифологии Люцифер — это Локи. У него есть три отпрыска:

     Человек предрасположен к влиянию ясновидящего Бальдура. Влияние же Локи способствовало победе слепого Хедура (с помощью омелы). Локи — убивающая сила. Люцифер приводит человека к Ариману. 121(9)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     293
. "Для защиты того, что совершается на почве антропософски ориентированного духовного движения, не нужно ничего другого, как только говорить истину и не лгать! ... Я знаю, что говорю, утверждая это. И никакой другой защиты для антропософски ориентированной Духовной науки не нужно, поскольку долгом каждого человека является давать отпор лжи". 186 (II)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     294
. "Говорят: клевещущий на нас должен в наших рядах находить как можно более прекрасное обхождение, с теми людьми, кто насаждает в мире ложь, мы должны подружиться!" "Но сегодня такого не может быть! Кто понимает время, должен это видеть. Речь идет не о том, чтобы дискутировать с людьми, сеющими в мире ложь, но о том, чтобы другим людям разъяснять, что это за люди, чтобы другие не имели с ними дела, чтобы их, как людей, не подпускали к себе, необходимо разъяснять другим, что это за ин­дивидуальности. В этом заключается все дело! Ибо сегодня мы стоим в начале развития, и смотреть на все это сквозь пальцы означает оказывать наихудшую услугу человечеству. Смотреть сквозь пальцы, ко­нечно, удобнее, чем обостренно понимать, в чем заключается дело". 196 (4)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     297а
. "Это ужасно, если эзотерик искажает истину ради братства, если он, чтобы не огорчить ближнего, хотя бы немного затушевывает ее; он тогда вредит также и тем, ради кого он так поступает". 266-2, с. 420


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     556а
. "Раскаяние — эгоистическое чувство. Раскаивающийся хочет быть лучше. ... Мы должны хотеть не быть лучше, а становиться лучше. ... Если мы совершили что-то плохое ... то должны задуматься: тогда я, собственно, был не способен поступить иначе, но теперь могу и хочу делать это лучше. В отношении каждого дневного события следует спрашивать себя: правильно ли я поступил? А не мог ли я поступить лучше?"
     "Мы никогда не должны вредить другим: ни действием, ни мыслью, ни словом. Не следует также извиняться, что мы навредили ненамеренно. Это одно и то же: вредим мы намеренно или ненамеренно". Исключить чувство ненависти, иначе оно станет являться в виде страха. "Страх есть подавленная ненависть". 266-1, с. 200, 452
     Кто лжет в повседневной жизни, " ... у того ложное устремляется в пространство вместе с эф. телом и потом отражается назад видимыми (в ясновидении) образами"... Прекрасные, ангелоподобные явления начинает видеть человек, но они вызваны ложью. "И нет никакого средства ограничить эти ложные образы, помешать им являться". Лишь постоянно работая над собой, искореняя лживость в себе, можно избавиться от них.
     "Мы должны победить в себе честолюбие и жажду высших истин". 266-2, с. 186-187


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     955." В духовном мире нет таких хотений, которые возникали бы из вутренней природы человеческой души,как в мире внешних чувств. То что там можно назвать хотением, загорается от чего-нибудь такого, что видишь вне своего существа. Существо ощущающее, что у него нет какого-нибудь свойства, которым по природе своей оно должно было бы обладать, видит другое существо, у которого это свойство есть. И оно тогда не может не иметь этого существа постоянно перед собой. Как в мире внешних чувств глаза естественно видят видимое, так отсутствие какого-нибудь свойства неизменно приводит существо сверхчувственного мира в близость с соответствующим иным существом, обладателем этого со­вершенства. И созерцание этого существа становится постоянным упреком, действующим как настоящая сила, так что существо, обладающее данным недостатком, через такое созерцание получает желание ис­править в себе этот недостаток. Это переживание совсем иного рода, нежели хотение в чувственном бы­тии. Свобода воли в духовном мире не терпит ущерба от подобных обстоятельств. Существо может сопро­тивляться тому, что хочет вызвать в нем такое созерцание. Тогда оно постепенно достигает того, что уходит прочь от близости с этим, образцовым для него, существом. Но в результате такое сущес­тво, отстраняющее от себя свой образец, само переносится в миры, где условия его бытия будут хуже, чем те, что были ему даны в том мире, к которому оно было до известной степени предопределено.
     В сверхчувственном мире душа может встретить существо, которое по справедливости следует назвать злым, однако оно открывается в таком образе, который придется назвать "прекрасным", если применить представление "прекрасного", почерпнутое из чувственного бытия. В таком случае увидишь верно только тогда, когда проникнешь до сокровенной глубины этого существа. Тогда переживешь, что это "прекрас­ное" есть лишь маска, не отвечающая сущности; и тогда то, что по представлениям чувственного бытия ты готов был ощутить как "прекрасное", с особенной силой назовешь безобразным. И в то самое мгно­вение, как это удается сделать, злое существо уже не будет больше в состоянии прикидываться прекрас­ным. Оно принуждено будет разоблачиться для такого созерцателя и явиться в своем истинном облике".
     "Способность открываться целиком, со всем, что есть внутри, и не иметь нужды что-либо утаивать в себе — вот что могло бы быть названо прекрасным в высших мирах. И это понятие всецело совпадает там с полнейшей искренностью, с честным, открытым изживанием того, что данное существо содержит в себе.
     Безобразным же могло бы быть названо то, что не хочет раскрыть во внешнем явлении своего внутренне­го содержания, что удерживает в себе свое переживание и относительно некоторых своих свойств скрыва­ется от других. Такое существо устраняет себя из своей духовной среды. Это понятие безобразного со­впадает с неискренним выражением себя. Лгать и быть безобразным — это в духовном мире одно и то же, что выступает как действительность; существо, являющееся там безобразным, есть в то же время и лживое существ". 16 (7)


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

  Оглавление          Именной указатель Предметный указатель    Наверх
Loading


      Рейтинг SunHome.ru    Рейтинг@Mail.ru