BDN-STEINER.RU

ANTHROPOS
Энциклопедия духовной науки
   
Главная

Предметный указатель





МЕДИТАЦИЯ — как следует медитировать


     517а
. E.D.N. I.C.M. P.S.S.R. "Не случайно изречение начинается с двух "е": Ex Deo. Ибо этими словами сказано, что человек при пробуждении нисходит, или рождается, в свое физ. тело из божественно-духовных миров. И это тело ... святой храм, великое произведение искусства. И то, как человек переживает это ... пробуждаясь, выражено через два "е" в Ex Deo. Гласная "е" всегда означает радостное изумление. "О" в Deo означает объемлющее физ. и эф. тело через душу... Но потом присоединяется другое ощущение, род робкого вздрагивания и отшатывания перед этим святилищем. Это заложено в "а" в nascimur. Через "i" этого слова выражено Я или самосознание, пробуждающееся через погружение в физ. и эф. тело. "U" последнего слога означает заключение, соединение.
     В трех следующих словах среднее постоянно остается непроизносимым, ибо мы тогда должны наполниться тем, что никогда не может обозначаться через чувственные звуки. В этих словах мы должны не только рассудочно, но в чувстве, также через звучание слова пережить, как человек, покидая тело во Христе, вливается в духовный мир. В "i" предлога In мы чувствуем возвышающееся существо человека, в "o" morimur — воспринимающий его духовный мир... Потом следуют еще раз "i" и "u", в которых можно пережить совершившийся факт объятия Я Христом.
     В последних четырех словах главную роль играют согласные. "P", "r" в Per означает нечто, поставленное в определенное отношение — это душа, пришедшая в связь с духовным миром. Два "s" в начале следующего слова, являются колебаниями, вибрацией души, волнообразное колебание духа в ней, которое выражено в физическом и заявляет о себе в образовании позвоночника. В двух "t" выражается индивидуальное существо живущего в духе человека. В "r" последнего слова к нам говорит чисто духовное, Абсолютное, спокойно волящее, из которого вытекает ткущий, волнующийся духовный мир, который через два "s" последнего слова говорит еще раз". 266-3, с. 77-78
     В E.D.N. мы приходим из духовного мира; в I.C.M. в нас рождается посмертное сознание; в P.S.S.R. должно родиться самосознание, т. е. сознание способности жить в высшем Я, возвышающемся из низшего. "Волнообразное в "s" есть также знак Люцифера, змеи, что надлежит преодолеть, чтобы на самом деле обрести реальность P.S.S.R.". 266-3, с. 87
     a — преданность и воление; недостаточность, страстное желание получить
     i — полная преданность — слияние в единство; дающее импульс
     e — благоговение, почтение к высшим духовным существам; робкое молитвенное почтение
     o — окружение с любовью, нечто объемлющее
     u — соединение всего предыдущего, идущее более в глубину
     d(t) — стояние на самом себе
     p — противостояние себе; Per — дающее соединение
     w — сотканность с божественным действием; нечто волнующееся, безгранично уходящее в дали
     s — знание или сознание; поиск духовного.
     E.D.N. — земное сознание
     I.C.M. — сознание после смерти
     P.S.S.R. — самосознание, идущее от инкарнации к инкарнации. 266-3, с. 88
     E.D.N. — следует произносить, взглянув в душевном возвышении на Луну, как подательницу возможности все вновь воплощаться и совершенствоваться на Земле в физ. теле.
     I.C.M. — при этом следует взглянуть на Солнце, чтобы оттуда ощутить себя благодаря Христу, связанному с Солнцем, Я-существом, духовно-божественным существом.
     P.S.S.R. — взглянуть на Меркурий и Венеру, которые не манифестируют себя в физических отображениях, но открываются чисто духовно. Ибо на них и на другие планеты распределяется сила духа, воспитывающая в человеке духовную любовь". Думать обо всех планетах как о Св. Духе.
     От Луны идут силы размножения, от Солнца — силы Я. Без сил Меркурия они остаются раздельными. Из Венеры струится любовь, дающая им возможность соединиться. 266-3, с. 112-115


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     758а
. "Изменяя свои чувство и волю, мы изменяем Землю. ... Мы изменяем наши чувства благодаря тому, что с нашими мыслями дорабатываемся до чувств. Это происходит в медитации. Мы должны любить изречения (медит.), они должны стать нашими привычками. Концентрируясь, мы воздействуем на тело, на циркуляцию крови. Этим мы изменяем мир". 266-3, с. 342-343


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     868а
. "Вводится род пустого ментального пространства; оно создается содержанием медитации. Когда содержание медитации исключается, то содержание для него проникает из спиритуальной сферы. Поддерживать функцию мышления без содержания мышления. Самадхи". Д. 51/52, с. 43


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     1040
. "Мантрическое искусство, жизнь в изречении состоит в том, что не через высказывание понимают в слове его содержательное, но само изречение переживают как музыкальное, изречением связывают собственную душевную силу, остаются в нем; через постоянное повторение ту душевную силу, что живет в изречении, укрепляют, все снова и снова повторяя его себе, укрепляют душевную силу изречения. Искусство это постепенно совершенствуется в высшей степени, и ту силу, которую мы обычно носим в душе, чтобы через слово понимать людей, оно превращает в другую. От проговаривания и повторения мантрама в душе восходит некая сила ... которая теперь не переходит к другому человеку, но входит в духов­ный мир. И если человек т.обр. воспитал душу на мантраме и продвинулся так далеко, что внутренне чувствует ткание и струение этой душевной силы, которая в ином случае остается бессознательной, по­скольку все внимание направлено на понимание слов, если это довели до такой степени, что чувствуют такую силу как душевную, как в ином случае чувствуют мышечное напряжение, желая что-то сделать ру­кой, тогда оказываются зрелыми постичь заключенное в высшей силе мысли. В обычной жизни через мысль ищут перехода к другому человеку. Но с этой силой мысли схватывают совсем иным образом. Ткание мыс­лей схватывают во внешней действительности. Живут во внешней действительности ... в направлении к тому, что я описывал вам как инспирацию.
     На этом пути тогда приходят к тому, что вместо переживания Я другого человека переживают Я ин­дивидуализированных духовных существ, которые окружают нас, наподобие существ чувственного мира". 322 с.96


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     1041
. "Воля — это метаморфоза чувства, чувство — представления, представление — метаморфоза вос­приятия и наоборот". Медитативное мышление "покоится не на чем ином, как на живом следовании внутре­нней метаморфозе душевных сил. С одной стороны, тот, кто желает быть исследователем духа, пытается так организовать свои представления, свои восприятия, что волю, обычно спящую в восприятии и пред­ставлении, все вновь и вновь вводит в эти восприятие и представление, что выступающее обычно как непроизвольное представление вызывается перед душой произвольно. Благодаря этому то, что прежде бы­ло бледным мышлением или вынужденным восприятием, превращается в имагинацию, в образное созерца­ние. ... Введение представления в волю, воли в представление и наоборот, преобразование представ­ления в волю во внутренней жизненности, преобразование отдельных душевных сил друг в друга и соста­вляет медитативную жизнь". 67 с.91-92


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  


     1066а
. Один антропософ медитировал в гостиничном номере, а в соседнем номере находился ясновидящий, который подсмотрел медитацию. "Медитировавший, естественно, не несет никакой вины". 266-2, с. 216
     "Представим себе, что кто-то живет в добродетельной, спокойной семье, а за стеной, у соседей часто читают и рассказывают разные криминальные истории. Хотя ушами мы этого не слышим, оно, однако, отпечатывается в эф. теле и вновь выступает во время медитации". 266-3, с.195


     Перейти к данному разделу энциклопедии

  

  Оглавление          Именной указатель Предметный указатель    Наверх
Loading


      Рейтинг SunHome.ru    Рейтинг@Mail.ru