Творческое наследие Рудольфа Штейнера > Каталог GA
Rudolf Steiner Gesamtausgabe
Владимир:
После подарка хостеров к Новому Году в виде значительного увеличения рабочего пространства, каталог GA получил прописку на сайте. Это отрадный факт, особенно после нескольких обрушений временных хранилищ. Мы собираемся со временем перевести тяжелый формат TIF, в более легкие PDF и DOC. Часть работы уже выполнена. Желающие помочь в этом мероприятии пишите на почту сайта.
Владимир:
Статистика закачек Rudolf Steiner Gesamtausgabe на сайтах www.rudolf-steiner.ru и bdn-steiner.ru говорит о том, что Штейнер на немецком языке пользуется большим спросом у землян. Пользователи около 100 стран мира воспользовались нашими услугами. Причем в списке были очень экзотические страны: государства Океании, страны Индокитая, мусульманские страны
Азии и Африки. Об СНГ, Европе и Америке, говорить просто не приходится...
В виде поощрения наших трудов - мы получили на почту сайта мешок благодарственных писем на языках суахили и банту, ящик засушенной папайи из Папуа-Новая Гвинея, и стертый посох главного шамана республики Верхняя Вольта. Кроме того было получено письмо из Германии в котором лаконично было написано по-русски "Кароши калява" с приложенными 4 пфеннингами 1894 года...
Nobody:
--- Цитата: Владимир от 30 Янв. 2008, 03:54:47 ---В виде поощрения наших трудов - мы получили на почту сайта мешок благодарственных писем на языках суахили и банту, ящик засушенной папайи из Папуа-Новая Гвинея, и стертый посох главного шамана республики Верхняя Вольта. Кроме того было получено письмо из Германии в котором лаконично было написано по-русски "Кароши калява" с приложенными 4 пфеннингами 1894 года...
--- Конец цитаты ---
Абсолютно честно признаюсь: долго думал, но так и не понял - это шутка? Или на полном серьёзе?
И ещё один непонятный, но очень интересный для меня чисто технический вопрос: получается, что у всех, кто скачал эти тексты, 1) на компе установлена кириллица?; и 2) они в ней хоть что-то, да понимают (причём - гораздо лучше, чем я, напр., в латинице)? И если это так, то было бы интересно узнать (хоть примерно) общее количество произведённых скачиваний.
Владимир:
Первое. Конечно же шутка! Но в каждой шутке, как известно, есть только доля шутки...
Второе. Для скачивания текстов на немецком, кириллица на компе не нужна. Равно как и для того, чтобы скачивать тексты на русском. Документы открываются в форматах которые поддерживается в равной мере всеми: и зулусами и чукчами и англичанами. Международные стандарты DOC, PDF, TIF отображают содержимое в неизменном виде. Дальше могут быть только проблемы личного характера компьютеров пользователей...
Общее колличество закачек произведений Р.Штейнера на немецком определить точно весьма трудно. Я бы сам хотел это знать. Но страны которые произвели хотя бы одну закачку видны, и их число уже превышает 100. И это уже не шутка...
Nobody:
--- Цитата: Владимир от 31 Янв. 2008, 14:44:14 ---Первое. Конечно же шутка! Но в каждой шутке, как известно, есть только доля шутки...
--- Конец цитаты ---
Понятно... Просто это, кажется, самая первая Ваша шутка на этом форуме, а к взаимному юмору частенько бывает нужно "притереться" (поэтому я и сомневался на этот счёт). Вот юмора Alexа на антропософи.ру, например, не понимают (его юмор, видите ли, в стиле поручика Ржевского...) У меня, кстати, тоже такой же (вот, предупредил всех заранее).
--- Цитата: Владимир от 31 Янв. 2008, 14:44:14 ---Второе. Для скачивания текстов на немецком, кириллица на компе не нужна. Равно как и для того, чтобы скачивать тексты на русском. Документы открываются в форматах которые поддерживается в равной мере всеми: и зулусами и чукчами и англичанами. Международные стандарты DOC, PDF, TIF отображают содержимое в неизменном виде. Дальше могут быть только проблемы личного характера компьютеров пользователей...
--- Конец цитаты ---
Я не шибко силён в инете, поэтому, может, не очень чётко и ясно изложил свою мысль (или чего-то так до сих пор и не понял), попробую ещё раз: ссылки на немецкоязычные GA (в форматах PDF, DOC, TIF) находятся на кирилличной странице (вот на этой вот) Вашего сайта. Поэтому, чтобы их скачать, нужно: 1)видеть у себя на мониторе именно кириллицу, а не какую-нибудь белиберду вместо неё (как, напр., на моём компе выглядит текст на грузинском или китайском языках); и 2) в этой кириллице ну хоть что-то следует понимать (ну, хотя бы то, что "Том № 1" на кириллице означает "Vol # 1" на латинице). Именно это я имел ввиду.
--- Цитата: Владимир от 31 Янв. 2008, 14:44:14 ---Но страны которые произвели хотя бы одну закачку видны, и их число уже превышает 100.
--- Конец цитаты ---
Скажите, а Латинская Америка представлена также? Если Вам не трудно, назовите лучше мировые регионы, которые в закачках GA представлены наименее всего (мне кажется, такая статистика может вдруг оказаться также весьма симптоматичной).
Навигация
Перейти к полной версии