Антропософский форум > Христология

Подискутируем о взглядах на Христа

<< < (17/70) > >>

Mari:
Непонимание тайны двух Иисусов в том, что пострадать на кресте и принять на себя первородный грех могло только существо, не связанное с грехопадением , т.е. удержанная от воплощения часть Адама. Это и есть натановский Иисус , описанный в Евангелии от Луки. С другой стороны должна была обновиться вся человеческая мудрость – мудрость Заратустры- древнеперсидская и мудрость индийская – Будды, разные способы посвящения- выхода «из себя» и погружения внутрь собственного существа. Заратустра воплощается в Иисусе Евангелия от Матфея – именно там мы находим магов с Востока, ведомых звездой- астра – как указание на Зараастра, Будда действует в астральном теле Иисуса из Евангелия от Луки, в ангельском пении слышат пастухи голос Будды. « Поистине, для духовного исследования, направленного на события прошлого, есть лишь один источник- и он не во внешних документах. Ни камни, выкапываемые нами из земли, ни документы из архивов, ни то , что написали историки, под действием инспирации или нет, - все это не источники для духоведения. Наш источник это то, что мы можем прочесть в непреходящей хронике – в Акаша-хронике. Это дает возможность без внешних документов познать то, что произошло….Человек, поднявшийся в сверхчувственные миры, постепенно учится читать эту хронику….Нам нужно все снова и снова проникаться душой, что мы черпаем не из древних памятников, а из самого духовного исследования и что почерпнутое из духовного исследования мы заново находим в древних памятниках.»- «Евангелие от Луки»- Р.Штейнер. Мне и дальше переписывать книги или вы все же почитаете сами? Явление , сущность Христа в том и состоит, что ее невозможно найти на внешнем пути познания, поэтому исторические сведения о Иисусе Христе практически отсутствуют. Путь ко Христу – это внутренний путь, только в своей душе и духе можно найти Христа- душа обязана трудиться!

странствующий рыцарь:

--- Цитата: urga от 15 Март 2009, 23:57:15 ---   Но я пытаюсь указать на другое. Иоанн Креститель с самого младенчества воспитывался в пустынях точно так, как надо для сохранения юных сил сбрасываемой в 12 лет астральной оболочки (Ъдля питания нирманакая Будды). Штейнер пишет о том, что Креститель проповедовал не в духе моисеева закона, а согласно инспирации Нирманакая Будды!!! И это действительно лостаточно доказуемо. Связь Крестителя с Буддой гораздо более доказуема, чем связь некоего "второго Иисуса".

--- Конец цитаты ---

Лук. 1: 56-57
56 Пробыла же Мария с нею около трех месяцев и возвратилась в дом свой.
57 Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

В этом отрывке речь идет о Марии, которая уже была беременна и об рождении Иоанна Елисаветой.

Возьмем на заметку, что на то время когда Иисус натановской линии еще не родился Иоанн уже был рожден.

Дальше читаем у Доктора следующее:

С тех пор как Бодисатва стал Буддой, ему больше нет нужды возвращаться на землю; с тех пор он - духовное существо, парящее в духовных мирах и оттуда проникающее во все происходящее на земле. И когда подготавливалось наиважнейшее событие на земле и пастухи были на поле, им явилась с духовных высей некая индивидуальность и возвестила им, что описано именно в Евангелии от Луки: И приступило к Ангелу многочисленное небесное воинство. Кто это был?
Тот, кто в этом образе предстал перед пастухами, был просветленный Будда, Бодисатва древних времен, в с воем духовном облике, т.е. та самая сущность, которая в течение многих тысячелетий несла людям весть любви и сострадания. И теперь покончив с земными воплощениями , она парила в духовных сферах и явилась пастухам в небесной выси рядом с Ангелом, возвестившем о палестинском событии.
Этому учить нас духовное исследование. Оно показывает нам парящего над пастухами просветленного Бодисатву древних времен. Исследование Акаша-хроники подтверждает то, что описывается в Евангелии от Луки: в Палестине, "во граде Давидовом", от родителей - специально упоминаю об этом - происходивших, по меньшей мере по отцу, из священнической линии дома Давидова, родился ребенок, который был предназначен к тому, чтобы со своего рождения быть осиянным и пронизанным тем, что излучалось от Будды, когда тот взошел на духовные выси. Обращая вместе с пастухами взор на ясли, в которых был рожден Иисус из Назарета, мы видим над Младенцем сияние изначальной Славы - образ проявления силы Будды."
Др. Р. Штейнер "Евангелие от Луки" лекция вторая.

Читаем дальше:
" У того же ребенка, который происходил из священнической линии рода Давида, это случилось иначе" В 12 лет его астральный покров был сброшен, но он не расстворился в общей массе астрального мира, а как защитная астральная оболочка Младенца со всеми животворящими силами, притекшими к нему в промежуток времени между сменой зубов и половой зрелостью, слился с Нирманакайя Будды, спустившегося на землю. То, что явилось пастухам как ангельские рати, слилось с высвобожденным астральным покровом двенадцатилетнего Иисуса, слилось со всеми его юношескими силами, воспринятыми в период между сменой зубов и половой зрелостью. Нирманакайя Будды, осиявшее Младенца Иисуса с момента его рождения, воссоединилось с юношеским астральным материнским покровом, сброшенным этим ребенком в момент его половой зрелости. Все это Нирманакайя  восприняло в себя и благодаря  этому омолодилось само."
там же лекция третья.

Урга, где Вы здесь выделили место для Иоанна Крестителя?

Сильвестр:

--- Цитата: urga от 15 Март 2009, 23:33:20 ---А с чего вы взяли, уважаемый Сильвестр, что в канон включили перевод изначального еврейского Евангелия? Текстологи Нового Завета, которых я читал, ничего подобного не утверждают, от Иеронима на самом деле неизвестно, перевел ли он еврейское евангелие; Иероним только признался в своем бессилии его перевести. Оно было объявлено еретическим. Почему я утверждаю, что евангелие Матфея было НАПИСАНО только в четвертом веке? Да потому что ни одного отрывка из этого евангелия не найдено ранее канона 4-го века!
--- Конец цитаты ---
Вы скорее всего не обратили внимание на то, что я Вам сегодня сообщил: ОРИГЕН ПИСАЛ О ЕВ. ОТ МАТФЕЯ. А Ориген жил и писал на 150 лет РАНЬШЕ, чем Иероним! В конце 4 века, а Ориген - в первой половине 3 века. Значит оно существовало задолго до Иеронима. И у меня , да и у Вас нет никаких оснований не верить Р.Штейнеру, когда он говорит, что Иероним именно ПЕРЕВЕЛ это Евангелие, хотя и не понял его.
Если Вам и это ни о чем не говорит, то  Вы неофоменковец какой-то... Так сказать хронологический волюнтарист!
Конечно, массу текстов пожгли язычники, арабы и черезчур усердные христиане.
Но не надо колебать каноны без особой необходимости.

urga:

--- Цитата: Сильвестр от 16 Март 2009, 04:43:40 ---
--- Цитата: urga от 15 Март 2009, 23:33:20 ---А с чего вы взяли, уважаемый Сильвестр, что в канон включили перевод изначального еврейского Евангелия? Текстологи Нового Завета, которых я читал, ничего подобного не утверждают, от Иеронима на самом деле неизвестно, перевел ли он еврейское евангелие; Иероним только признался в своем бессилии его перевести. Оно было объявлено еретическим. Почему я утверждаю, что евангелие Матфея было НАПИСАНО только в четвертом веке? Да потому что ни одного отрывка из этого евангелия не найдено ранее канона 4-го века!
--- Конец цитаты ---
Вы скорее всего не обратили внимание на то, что я Вам сегодня сообщил: ОРИГЕН ПИСАЛ О ЕВ. ОТ МАТФЕЯ. А Ориген жил и писал на 150 лет РАНЬШЕ, чем Иероним! В конце 4 века, а Ориген - в первой половине 3 века. Значит оно существовало задолго до Иеронима. И у меня , да и у Вас нет никаких оснований не верить Р.Штейнеру, когда он говорит, что Иероним именно ПЕРЕВЕЛ это Евангелие, хотя и не понял его.
Если Вам и это ни о чем не говорит, то  Вы неофоменковец какой-то... Так сказать хронологический волюнтарист!
Конечно, массу текстов пожгли язычники, арабы и черезчур усердные христиане.
Но не надо колебать каноны без особой необходимости.

--- Конец цитаты ---

Если Евангелие от Матфея перевел с еврейского Иероним, то как мог Ориген упоминать о нем (о переведенном с еврейского Матфее)?  Да и Евсевий Кессарийский владел греческим Матфеем намного раньше Иеронима.  Поэтому Штейнер фантазирует, когда пишет, что всем известное евангелие от Матфея это именно перевод еврейского текста, сделанный Иеронимом. Стандартная критика текста известного евангелия Матфея такова: "мы имеем полное основание признаться, что вообще никто не знает, представляет ли наше Евангелие от Матфея перевод с арамейского. С другой стороны, филологический анализ современного Евангелия от Матфея с помощью новейших методов показывает, что первоначально оно было написано на койнэ, а не является переводом". Папий Гиерапольский упоминает о том, что Матфей записал на арамейском логии Христа, но это не значит, что он написал биографию с историей детства, потому что "логии Христа" означает "изречения, поучения", а не биографию.  Я просто поражаюсь, как отметается здравый смысл и факты.  Вместо научного поиска скатываемся к авторитарной секте?
       Евангелие от Матфея   содержит как минимум два слоя, т.е. налицо следы его тотальной переработки. Если куда-то и делись следы арамейской версии и более ранних переводов, то скорее это сделали сами отцы церкви, стряпавшие каноническую  версию, нежели "язычники и арабы". И вы хотите текст, который переделывался не менее 150 лет подряд, выставить  за   достоверный?
       Также не выдерживает критики написание "Евангелия от Луки" самим Лукой, потому что сравнение текста Деяний и текста евангелия указывает на ряд разночтений в событиях и хронологии. Евангелие от Луки как мы его имеем сейчас, точно также как и Матфеевское, окончательно оформилось позднее его первоисточника, и опять таки не случайно, что рукописи первого века с Лукой не обнаруживаются.   
      Попытки создать антропософскую версию религиозного христианства это путь в антропософский тупик.  Совершенно очевидно, что с годами Штейнер изменял свои мнения практически по каждому вопросу, будь то теософия, космогенезис или религия; но он не утруждал себя самоопровержениями, видимо, считая достаточным уже то, что он высказывал позднее более усовершенствованное видение вопроса.   Это самоочевидно для внимательного читателя его книг и лекций.

urga:

--- Цитата: странствующий рыцарь от 16 Март 2009, 01:56:49 ---
Урга, где Вы здесь выделили место для Иоанна Крестителя?


--- Конец цитаты ---
Вы бы лучше процитировали те отрывки, где конкретно написано, как надо воспитывать ребенка, чтобы сбрасываемая им в 12 лет астральный материнский покров содержал свежие юношеские силы.  А потом сравнили, кто воспитывался в этих условиях - пустынник Креститель или городской мальчик Иисус. Это первое.
Второе. Процитируйте (или хотя бы прочитайте) тот отрывок, где пишется что Креститель проповедовал под инспирацией нирманакайя будды.   Если через движение Крестителя вливался буддийский поток, то ведь после крещения Иисуса этот поток вошел в само христианство через учеников, перешедших от Крестителя к Иисусу и далее после иудейской войны элементы ессейства примкнули к христианству.   Для того чтобы соединить буддизм с христианством, не нужно двух мальчиков-Иисусов, уже достаточно двоюродных братьев - Крестителя и Иисуса. 
     Другая сторона вопроса. Дух Заратуштры уже наработал себе умение жертвовать совершенный астральный проводник и совершенный эфирный проводник. Не так уж неестественно для него стремиться теперь к жертве физического проводника после доведения его до совершенства путем трансмутации огненным эфиром.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии