Антропософский форум > Мастерские
Для начинающих
Алина:
Спасибо за совет и предоставленную возможность читать А. Белого.
Да,Сильвестр, точно книги попадают не случайно.Наверное,"действует духовный мир." Когда я впервые читала " Философию свободы", то мне показалось,что больше,чем сама книга,на меня подействовал эпиграф:
"Ах,две души живут в груди моей,
Друг другу чуждые, и жаждут разделенья.
Из них одной мила земля,
И здесь ей любо, в этом мире,
Другой-небесные поля,
Где духи носятся в эфире." ("Фауст",1)
Слова эти сопровождали меня. Купила "Фауста". До этого читала лишь 1часть.Читаю этот монолог, но немного другое восприятие от другого перевода(Касаткина, Пастернак).
Но две души живут во мне,
И обе не в ладах друг с другом.
Одна,как страсть любви пылка
И жадно льнет к земле всецело,
Другая вся за облака
Так и рванулась бы из тела.
Не успела прочесть "Фауста", при совершенно необычных обстоятельствах мне в руки попадает книга И. И. Мечникова "Пессимизм и оптимизм",а в ней этюд" Гете и Фауст".
Русский иммунолог, микробиолог - и такой Этюд!!! В нем нахожу тот же монолог, но в переводе Фета. Ах,две души вмещать мне суждено,
И грудь их разобщить готова.
Одной хвататься грубо суждено
За этот мир,с его любимым телом;
В другой же все горе вознесено
Высоких праотцов к пределам.
Мечников пишет:"....знаменитый монолог,над которым ломали себе голову и потратили море чернил его комментаторы." "По этому поводу создана была целая "теория двойственности души",в которую воплощался дуализм манихеев,-два естества Христа и Бог знает что еще.Во всемирной литературе нет лучшего поэтического выражения человеческой дисгармонии,чем в этом монологе о душевной двойственности."
После этих "встреч" я стала заново читать "Философию свободы".
Но первый перевод монолога мне остался роднее других.
Сильвестр:
Все, кто по настоящему любит Гёте, предпочитают перевод Холодковского, как и Вы. Пастернак прекрасно переводил Шекспира, ему английский ближе, но с Гёте у него получилось плоховато... Превода Фета не встречал. Благодарен судьбе за то, что в 14 лет сам купил двухтомник "Фауста", который если и не стал настольной книгой, но был первым пособием по эзотерике. Холодковский ближе всего к подлинику, хотя не всегда сохраняет размер.
У Пастернака Гёте груб как солдафон, а он был романтичен и нежен.
Алина:
Понимаю,что застряла на литературных персонажах,но прошу прощения у тех,кто прочтет.Заканчивала давным -давно физмат, имею недостатки в лит. образовании. Но я опять насчет Левина.
Спасибо всем ,кто откликнулся, но не все ясно. Разве благородность противоречит в поисках антропософских знаний? Мне кажется Левин жил как раз не внешним,а внутренним. Именно обряды церкви непонятны ему, а Бога он искал. Является ли стремление к оккультизму обязательным условием.? Интересы его были гораздо шире
стремления к обработке земли. А последние страницы романа! А сцена с грозой?
Я не умею выбирать цитаты, но разговариваю сейчас сразу со всеми откликнувшимися на мой вопрос. Наверное, я все-таки надеялась найти героя- не психа, а человека,который может жить к обществе. Если нет в классике, то возможно ли в жизни?
Или это проблема России? А. Белый дается с трудом, но ,конечно,дочитаю.
Прошу прощения за "детский сад", но как говорится:"где чешется,там и чеши!"
Сильвестр:
--- Цитата: Алина от 03 Апр. 2009, 20:11:34 --- Понимаю,что застряла на литературных персонажах,но прошу прощения у тех,кто прочтет.Заканчивала давным -давно физмат, имею недостатки в лит. образовании. Но я опять насчет Левина.
Спасибо всем ,кто откликнулся, но не все ясно. Разве благородность противоречит в поисках антропософских знаний? Мне кажется Левин жил как раз не внешним,а внутренним. Именно обряды церкви непонятны ему, а Бога он искал. Является ли стремление к оккультизму обязательным условием.? Интересы его были гораздо шире
стремления к обработке земли. А последние страницы романа! А сцена с грозой?
Я не умею выбирать цитаты, но разговариваю сейчас сразу со всеми откликнувшимися на мой вопрос. Наверное, я все-таки надеялась найти героя- не психа, а человека,который может жить к обществе. Если нет в классике, то возможно ли в жизни?
Или это проблема России? А. Белый дается с трудом, но ,конечно,дочитаю.
Прошу прощения за "детский сад", но как говорится:"где чешется,там и чеши!"
--- Конец цитаты ---
Может быть Вы и правы. Давно не перечитывал "Анну Каренину", наверное, пора это сделать. А в А.Белого надо вжиться. Он, как и М.Булгаков пишет отчасти в струе гоголевских традиций. Он импрессионист в литературе, сюжет отодвинут на задний план и настроение доминирует - "у-у-у-у-у-у-у-у-у"...... В "Серебряном голубе" это еще вначале, главное - "Петербург".
Что касается России, то одно дело 19 век, начало двадцатого, серебряное время, о котором Р.Штейнер писал, что Россия - самая свободная страна! И время после революции - разгул невиданного в истории террора, сокращение населения к 20 году на 12 милл, а к 24-25 - на 30 мил, это почти все еще при Ленине, потом стало хуже. Но приспособились, выжили. Теперь сознание, сформированное на материалистических догматах запихивают в церковные догматы: не получается, слишком любознательные стали, а за любопытство гностическое в наше время на костер не затащишь.
Так что есть кому заниматься антропософией. Ей есть что сказать и о науке, и о религии. Церковь, конечно тоже необходима, особенно тем, кто любит, когда за него решают и думают другие.
Что о других персонажах - есть у Лескова в повести "Захудалый род" некий Червев, примерьте, есть у М.Горького в "Детстве" странный тип - алхимик и чернокнижник "Хорошее дело". Да были и живые люди, как князь Одоевский, например.
Если же брать западную литературу, сразу вспоминается Герман Гессе и "Игра в бисер"....
Вы говорили об интернете и Аримане. Скорее всего современный интернет - дело рук еще более страшных азурических существ, так как носит глобальный характер. Ариман - это больше книгопечатание, машины; Р.Штейнер даже называл библиотеки "крепостями Аримана": но тут он на своем месте и зло возникает только тогда, когда он вылезает из своей сферы. Люцифер и Ариман должны быть не изгнаны из мира, а УРАВНОВЕШЕНЫ. Азуры, отставшие Архаи Древнего Сатурна много хуже, но и они могут служит людям:вырвавшись из под контроля человека они могут превратить мир в электронный концлагерь, а человека - в упарвляемый полуавтомат.
Алина:
Сильвестру спасибо огромное! И за полный ответ и за отсутствие снобизма в общении!
Навигация
Перейти к полной версии