Антропософский форум > В потоках времени

Календарь Души

<< < (75/111) > >>

Sergei:


Двадцать вторая неделя

Тридцать первая неделя
--- Цитировать --- Двадцать вторая неделя

Свет из мировых далей
Продолжает мощно жить внутри души, -
Он становится душевным светом
И сияет  в глубины Духа,
Чтобы помочь рождению плодов,
Что позволяют человеческому Я
Созревать в ходе времен из мирового Я     
 
--- Конец цитаты ---

--- Цитировать --- Тридцать первая неделя

Свет из глубин Духа
Подобно солнечному стремится наружу.
Он становится жизненной волевой силой
И сияет в приглушенности внешних чувств,
Чтобы помочь рождению сил,
Что дадут творческой мощи
Созреть в труде человека из душевных ростков.   
 
--- Конец цитаты ---
Der Anthroposophische Seelenkalender mit Meditationsbildern von Reinold Pfeifer (1932-2009)

Alrock:
Статья Александра Конвиссера «О «тёмной неизвестности» и «светлой полной ясности». К проблеме перевода иноязычных текстов для медитаций».

Sergei:

--- Цитата: Alrock от 30 Авг. 2010, 15:33:09 ---Статья Александра Конвиссера «О «тёмной неизвестности» и «светлой полной ясности». К проблеме перевода иноязычных текстов для медитаций».

--- Конец цитаты ---

Спасибо за интересную статью. Она показала необходимость таблицы редакций переводов.

Календарь Души  Двадцать вторая неделя
--- Цитировать --- Свет далей мировых,
Он продолжает мощно жить внутри.
Становится душевным светом он
И светит он в глубины духа,
Плоды высвобождая,
Что человеческому "я" из Мирового "Я"
Дадут со временем созреть.
А.А. Демидов
--- Конец цитаты ---

--- Цитировать --- Свет из мировых просторов,
Он продолжает жить мощно во мне:
Он становиться душевным светом
И светит в духовные глубины,
Дабы помочь рождению плодов,
Что дадут человеческому Я из Мирового Я
Созреть в ходе времен.
  А.Конвиссер
--- Конец цитаты ---

--- Цитировать --- Свет из мировых далей
Продолжает мощно жить внутри души, -
Он становится душевным светом
И сияет  в глубины Духа,
Чтобы помочь рождению плодов,
Что позволяют человеческому Я
Созревать в ходе времен из мирового Я     
 
--- Конец цитаты ---

--- Цитировать --- Свет из вселенских далей,
Он продолжает жить внутри,
Душевным став сияньем,
Глубины духа озаряет
С тем, чтоб плоды созрели,
Что в становленьи "я" людей
Из "Я" вселенной созидают.   
  И. Миллер
--- Конец цитаты ---

--- Цитировать --- Свет из мировых просторов,
Он продолжает жить мощно во мне:
Он становиться душевным светом
И светит в духовные глубины,
Чтобы дать родиться плодам,
Которые помогают человеческому Я из Мирового Я
/Что позволяют человеческому Я из Мирового Я /
Созреть в ходе времен.   
  А.Конвиссер /Различные редакции./
--- Конец цитаты ---

--- Цитировать --- Свет из Миро-далей,
Во Внутреннем живет он могуче дальше:
Он станет Души-светом
И светит в Духо-глубины,
Чтоб плоды разродить,
Которые Человеко-самости из Миро-самости
Во времени-беге созревать позволяют
  http://www.lib.ru/URIKOVA/STEINER/
--- Конец цитаты ---

Alrock:
Это сообщение составлено для некоего абстрактного читателя, так что не принимайте близко на свой счет.
Итак, если чтение «Философии свободы» действует на нас как хорошее снотворное, а подступиться к «Как достигнуть..» в общем-то  страшно, наше внимание обращается к «Календарю Души». И, выбрав какой-либо вариант перевода, придерживаясь, или не придерживаясь какой-либо системы, начинаем «работать» с Календарем.
Проходит год, два, десять, двадцать... И ничего не происходит... Убеждаем себя в том, что у всех разные стартовые возможности, и нам удастся чего-то достигнуть в следующей жизни.

А может, мы неправильно работаем с Календарем? И каких результатов следует ожидать от этой работы?

Обратимся еще раз к опыту Дитера Хорнемана:
«Они [изречения «Календаря Души»]имеют мантрический характер, то есть в них важна последовательность звуков, а не слов.
…Наутро мне удалось уговорить врача, чтобы он не колол мне больше валиум. И вскоре я нашел собственное обезбаливающее, ведь именно в этом году начал я упражняться в изречениях «Календаря души». И вот теперь я стал внутренне произносить очередной текст: «Могу ли я расширить душу» И произошло нечто удивительное. Каждый согласный звук приходил ко мне из-за спины, как мощно звучащее существо. Гласные поднимались изнутри меня самого и увлекались согласными в общий поток. Каждое слово длилось и длилось. Чтобы дать звукам возникнуть, я должен был проявить активность, но, раз возникнув, они жили уже самостоятельной жизнью. Каждый раз, пройдя через изречение, я ощущал его оздоровляющее действие. Из звуков непосредственно рождались жизненные силы.
Вскоре врачи с удивлением обнаружили, что мое выздоровление идет необычно быстро. Я проделывал опыты с некоторыми стихотворениями, желая установить, не могу ли я пережить в них звуки столь же интенсивно. В поэзии так не получилось. Произнесение «Отче наш» давало тот же эффект, но интенсивней всего выступало это переживание в «Календаре души».
Переживание звуков приходило мне на помощь и позже…»

Уточним, то, чем поделился с нами Д.Хорнеман – это «пробуждение в отношении душевной жизни» (Р. Штейнер), «переживание эфирного, или формообразующего тела».
Из GA84:
«Если с помощью упражнений активизировать свое мышление, то, оглядываясь назад и ретроспективно созерцая «второго человека», несомого потоком времени, осознаешь, что как бы с обратной стороны тела – с задней стороны, со стороны спины – вступает то, что также представляет собой активность тела формообразующих сил..»
«Но благодаря упражнениям в концентрации и медитации мы можем осознать то, что строит нас самих, вливаясь в нас из мирового эфира. Тогда в нашем самовосприятии станут осознаваться эти процессы; протекая во времени, они проникают в нас не через внешние впечатления, а исключительно в описанном потоке, приходящем с задней стороны тела…»

Конечно, возможны возражения: немецкий язык – родной для Хорнемана, и свой опыт он получил после чрезвычайных обстоятельств автокатастрофы.
Но вопрос в другом: - Можно ли вообще получить практический результат – пробуждение живого мышления, переживание «второго человека» – работая с переводами «Календаря души» (и в свете того, что об этом уже сказано в теме)?

Sergei:

--- Цитата: Alrock от 03 Сен. 2010, 03:01:27 ---Но вопрос в другом: - Можно ли вообще получить практический результат – пробуждение живого мышления, переживание «второго человека» – работая с переводами «Календаря души» (и в свете того, что об этом уже сказано в теме)?

--- Конец цитаты ---

Получается в теме - слона то и не приметили.
Важен любой опыт, и Хорнемана тоже, но переживание «Календаря …», обогащенное находками  живого мышления, позволяет от повседневности подняться до высот, звучащих в теме - Пустующий трон. И тут тоже эволюция и инволюция.
Работа с «Календарем …» - путь через переживание космоса к человеку, сегодня более естественный, более длинный и менее опасный. Через «Как достигнуть …», путь от человека к космосу. И правильно было бы развивать оба направления. А «Философия …» - развитие самосознания, здесь мы в самом начале пути.
В "Календаре ..." есть опасность застрять на форме в ожидании чуда. Опыт Хорнемана, Конвиссера и других собирается в обшую копилку духовного развития. Мы разные, и возможности у нас разные, и опыт каждого из нас ценен для понимания общего развития.

--- Цитата: Alrock от 03 Сен. 2010, 03:01:27 ---  наше внимание обращается к «Календарю Души». И, выбрав какой-либо вариант перевода, придерживаясь, или не придерживаясь какой-либо системы, начинаем «работать» с Календарем.
Проходит год, два, десять, двадцать... И ничего не происходит... Убеждаем себя в том, что у всех разные стартовые возможности, и нам удастся чего-то достигнуть в следующей жизни.

А может, мы неправильно работаем с Календарем? И каких результатов следует ожидать от этой работы?
--- Конец цитаты ---

Хорошие вопросы. Главное правильные. И они должны сопровождать нас с самого момента знакомства и не только с «Календарем …». Материалы темы результат поисков ответа.
 У меня скромнее ожидания от результатов работы с «Календарем души» и их частично изложил на форуме.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии