Антропософский форум > Храм

Знакомство

<< < (7/9) > >>

Sergei:
Заседание  Университета  Михаила
--- Цитировать ---Сбор участников Школы Духовной Науки проходил в Гетеануме с 26 по 29 сентября.
Обзор развития университета, новые задачи, знакомство с темами и рассматривались  перспективы работы в 2013 году.

--- Конец цитаты ---



Университет  Михаила Фото Sebastian J?ngel
https://www.goetheanum.org/Herzlich-Willkommen-beim-Goetheanum.45.0.html?&no_cache=1&tx_ttnews%5Btt_news%5D=1987&cHash=465f7667bc135cc6238e92896a22f376


--- Цитата: Sergei от 10 Июнь 2012, 08:51:46 ---
--- Цитировать ---Гетеанум
Свободная Высшая школа духовной науки
Коллегия Высшей школы
Всем членам школы Михаила
со среды 26.9 с 16.30 по субботу 29.9.2012 д о 18.30
На ней мы хотим затронуть тематику существующих ныне форм работы в Первом классе, которые были поддержаны и дополнены Иоханнесом Киршем и Петером Сельгом, чьи публикации на эту тему наверняка известны многим из вас. Но прежде всего мы будем заниматься обсуждением вопроса о том, где мы сейчас находимся в отношении антропософской работы, и как культурная задача школы Михаила будет претворяться нами в импульсы, ведущие в будущее. Рудольф Штайнер на Рождественском собрании заложил основы здания Свободной Высшей школы духовной науки и в социальном аспекте, он разделил ее на три класса и на секции с их профессиональными областями, изобразив секции вертикальными линиями, пересекающими горизонтальные линии трех классов и Антропософского общества (GA 260, S.113). О чем это говорит в смысле самоопределения, и какие задачи с этим связаны? Насколько сегодня Школа продвинулась в своем развитии для воплощения элементов новой мистериальной культуры? С какими качествами работы мы имеем дело? Если мы поразмышляем над теми краткими замечаниями, которые Рудольф Штайнер высказал в отношении сущности и задач Второго и Третьего классов – как они связаны с эзотерической работой секций? Какие формы образования сообщества здесь заложены и требуют развития? Какие рабочие формы соответствуют сообществу людей, которое стремиться быть непосредственным проводником духовного, как это должны делать члены школы Михаила? И какую роль играет при этом факт опубликования эзотерического наследия?
Эти и другие вопросы очень волнуют нас в Гетеануме – и мы бы хотели обсудить их с Вами. Также мы бы хотели посоветоваться с Вами по поводу того, как мы хотим отметить 20 сентября 2013 столетний юбилей закладки камня основы Гетеанума, который с самого начала также назывался и «Свободной Высшей школой духовной науки». Мы с радостью выслушаем Ваши идеи по этому поводу, а также по поводу встречи Высшей школы в сентябре 2012.
 Михаэла Глеклер.

--- Конец цитаты ---

--- Конец цитаты ---

Sergei:
The Goetheanum



--- Цитировать ---THURSDAY, OCTOBER 4, 2012
Удивительное здание в Швейцарии называют Гетеанума. Здание воспринимается, как валун. Все направлено на то, чтобы пережить  чувство гармонии, интерьер воспринимается, как кристалл или рисунок Эшера. Здание является центром духовной науки и физическое воплощение философии Рудольфа Штейнера.

Я призываю вас,  узнать больше о Штайнер школах, которые, насколько я понимаю,  способствуют эмоциональному и духовному росту, учат как противостоять культуре потребления.

Благодарна Клаасу и родителям познакомивших с этим местом  и принявших большинство картин, включая и этот пост!
--- Конец цитаты ---
http://dylanglynn.blogspot.com/2012/10/the-gotheanum.html

Sergei:
03/03 Одухотворённая гимнастика
--- Цитировать ---«Симфония–Эвритмия» – это совместный проект двух замечательных коллективов, швейцарской труппы «Гётеанума» и немецкого ансамбля Эльзы Клинк.
Первый концерт «Симфонии-Эвритмии» состоялся в 2004 году. С этого момента группа успешно выступает  во многих крупных театрах Европы.
Труппа «Гётеанума» («Goetheanum-Buhne») была создана в городе Дорнах близ Базеля, где зарождалось искусство эвритмии. Постоянным местом представлений этого коллектива является концертный зал великолепного дворца «Гётеанум», построенного по проекту Рудольфа Штайнера. Это самая известная эвритмическая труппа, с успехом выступающая в разных странах, определяющая основные направления развития художественной эвритмии.
Ансамбль Эльзы Клинк («Else-Klink-Ensemble») также имеет непосредственное отношение к истокам этого искусства. В 1924 году Рудольф и Мария Штайнер основали в Штутгарте «Эвритмеум» – школу и место для интенсивной творческой работы по развитию искусства эвритмии. С 1935 года им руководила Эльзе Клинк, чье имя носит теперь эвритмический коллектив. Благодаря ее целеустремленности и блестящему артистическому мастерству, ансамбль «Эвритмеума» завоевал признание и любовь в обществе, а также международный успех.
Последние годы труппа проекта «Симфония-Эвритмия» неизменно выступает с оркестром «Гнесинские виртуозы» под управлением заслуженного артиста России Михаила Хохлова, представляя европейской публике произведения Шутца, Моцарта, Бетховена, Брукнера, Дворжака, Шостаковича, Шнитке, Губайдуллиной.
--- Конец цитаты ---



--- Цитировать ---Сентябрьским вечером в зале «Дворца на Яузе» было многолюдно, и неспроста, явление эвритмии в России редкость, поэтому полюбоваться на танцевальное чудо собрался весь танцевальный и музыкальный бомонд.
Как значится в программке «эвритмия» – это художественная форма выражения музыки в движении и пространстве. Тело исполнителя становится как бы звучащим инструментом, передавая все художественные и смысловые оттенки музыки.
Причём сейчас существует три основных направления эвритмии: художественное, педагогическое и терапевтическое. В нашем случае зрителям предлагалось оценить спектакли художественного направления. Однако хоть и неожиданный, но явный психологический лечебный эффект от него на лицо. На красном бархате зрительских кресел царило полное умиротворение все 2 часа, и лишь в конце каждого спектакля зал взрывался аплодисментами и криками «браво».
Первое произведение - «Шотландская симфония» Феликса Мендельсона. На сцене в полной тишине появились исполнители в красно-зелёных шифоновых одеяниях, они начали двигаться - плавно и спокойно, а спустя несколько секунд по взмаху дирижёрской палочки зазвучала музыку, в которую тут же вплелись движения танцоров. Лирические ноты с первых минут создали в зале совершенно особенную атмосферу. Лёгкое трепетание свободных хитонов артистов создавало дополнительную музыкально-движенческую вибрацию, и воздух в зале трепетал от каждого, даже самого незаметного, взмаха руки танцовщиков. Надо сказать, что именно руки составляли основу хореографического инструментария, они, словно чуткий камертон, улавливали малейшие метаморфозы музыки. Начиная от плеча и заканчивая кончиками пальцев, совершали  взмахи, разные по динамике и траектории, колыхались из одной стороны в другую, пускались в волнообразные  змеевидные колебания, вибрировали и опадали. Ноги выполняли по большей части функцию перемещения в пространстве. Собираясь в различные рисунки и, как калейдоскоп, меняя их соответственно музыкальным преобразованиям, интернациональная группа танцоров, словно парила над полом.
Основное отличие эвритмического искусства от традиционной хореографии в отсутствии позиций, движения корпуса практически незаметны, а ног часто размыты, они лишь переносят танцора в пространстве и играют пассивную роль.
Что касается хореографического рисунка, в этом произведении, да и в целом  в эвритмическом творчестве, он очень красив и разнообразен. Необычные построения, мощные массовые переходы, технически сложные, выверенные буквально до миллиметров, смены траектории пути.
--- Конец цитаты ---



--- Цитировать ---Спектакль композиционно можно разделить на 3 части, которые  отличаются друг от друга настроением и преобладанием мобильности или статичности в преобразованиях тела. В первой части спектакля коллектив выступает в роли своеобразного оркестра. Он разбит на группы, каждая из которых словно один музыкальный инструмент. Они вступают в определённые моменты игры именно своей партии. Стилистически  их движения тоже разнообразны и являют собой то-самое выражение музыки через движение, дословно показывая звуковой материал на пальцах, причём в буквальном смысле слова. Вторая часть произведения, в которой танцоры предстают в бело-жёлтых хитонах, более динамичная. Бравурная музыка, под которую танцуют лёгкие, как свежий ветерок, люди, вся пронизана солнцем. Руки здесь более живые и подвижные, можно сказать порхающие, шаги и переходы более быстрые. Пикантности добавил один из танцоров, его забавно- утрированный прощальный battement вызвал в зале весёлый хохот. Наконец третья, пожалуй, самая яркая часть. В заключении артисты решили использовать весь арсенал цветовой палитры: буйство красок, царящее на сцене перекликалось с разгулом хореографической фантазии. Сначала на сцене появилась исполнители в голубых с зелёным хитонах, всё того же свободного кроя, к ним присоединились танцоры в сиреневых костюмах. И если движения первых были легки и воздушны, то с появлением вторых, переходы, волны и взмахи рук стали более размеренными и мощными. Казалось, что артисты закрыты, погружены глубоко в себя, и лишь время от времени выныривают на поверхность бренного бытия. Смена музыкальной темы и, как следствие, настроения исполняемого просматривалась и чувствовалась очень чётко. Размашистые мазки руками по воздуху сменялись нежными и убаюкивающими колебаниями. Девушки в заключительной части были возвышенны и романтичны, а манера мужчин - более жёсткая, сочетающая в себе упругие и динамичные движения под своеобразный марш. На этой мажорной ноте закончился первый спектакль.
После антракта и обсуждения увиденного зрители вернулись в зал. К тому времени сбоку сцены уже обосновался ксилофон. Третий звонок, и зазвучала труба, а следом многоголосое фортепиано. В самом центре площадки опустили кусок белой ткани, который,  словно столп света, озарил всё вокруг. Задник на этот раз был прозрачным и за ним хорошо просматривались фигуры людей. Музыкальный материал: «Ламентате» Арво Пярта – это песнь оплакивания, он многообразен и широк: от поступательных плавных до громких и объёмных нот. Представление состоит из сольных партий и общих кусков. Под звуки барабанов фигуры за прозрачной стеной оживают,  а с вступлением громогласного пиано начинают танцевать, постепенно продвигаясь на авансцену. Весь рисунок второй постановки состоит из чётких геометрических рисунков и кругов. Поначалу кажется, что исполняет постановку совершенно другая танцевальная компания, все движения более техничные, насыщены мощной энергетикой. Очень хороши сольные куски: партия девушки под одинокий звук клавиш – вздрагивающие, трепещущие кисти и чуть скованные плечи, все пластические миниатюры в полукруге танцоров (напоминающие ритуал молитвы), у мужчин лёгкие точки руками в воздухе на музыкальные акценты. Надо сказать, что особенную атмосферу этого представления создала именно музыка, насыщенная эмоциональными переливами, она проникает во все клетки тела и наполняет потрясающим ощущением гармонии. Особенно стоит отметить потрясающий звук ксилофона, напоминающий падение капель  тихой ночью. Он нагнетает  обстановку и создаёт чувство безотчётного ожидания чего-то. Благодаря такому музыкальному сопровождению все танцоры будто светятся изнутри, их лица одухотворены, а жесты волнующи и притягательны.  Спектакль закончили очень эффектной сценой метания людских фигур по всей площадке. Наконец, смолкла музыка и угасли движения артистов, они склонились в красивом поклоне, а зал утонул в аплодисментах.
--- Конец цитаты ---



--- Цитировать ---Состав труппы проекта «Симфония-Эвритмия» более, чем разнообразен: в нём участники различных возрастов, типажей и комплекции, однако это вовсе не портит впечатление, а скорее создаёт  целостную картину и более независимый образ. Вряд ли у исполнителей есть профессиональная хореографическая подготовка, скорее тонкое чувство музыки и ритма. Их движения  порой недостаточно слаженны, они отличаются по манере, несмотря на единую смысловую нагрузку. Но это, пожалуй, единственный недостаток коллектива. Знакомство России с эвритмией, вот уже несколько лет, будоражащей Европу, прошло удачно, надеемся на плодотворное общение в будущем!
Даша Даль
--- Конец цитаты ---
http://dancerussia.ru/publication/140.html

Взгляд со стороны.

Sergei:
Дорнах: гетеанум

--- Цитировать ---Недалеко от швейцарского городка Дорнах [Dornach] под Базелем расположено несколько необычное в архитектурном смысле здание, немного похожее на восточный мавзолей. Это Гетеанум — дом, в котором находится центр Антропософского общества, созданного в начале XX века Рудольфом Штайнером. Еще в раннем возрасте Р. Штайнер переживал мистические состояния духа, проявлявшиеся у него то как чувство внутреннего единения со всем сущим на земле, то как внезапные наплывы ясновидения. В восемнадцать лет он открыл для себя творчество Гёте. Р. Штайнер опубликовал две книги о нем и стал хранителем научного наследия великого немецкого поэта. Первоначально категорически отвергая теософию и считая ее духовной профанацией, впоследствии, все острее чувствуя трагический разрыв между духом и плотью, он решил прибегнуть к методам, самим же им отвергнутым ранее — к оккультной практике и пути теософского ученичества. В 1902 году Р. Штайнер стал лидером немецких теософов, постоянно выступая с лекциями перед аудиторией. Однако внутренний конфликт, зревший в душе Р. Штайнера, все же выплеснулся наружу в 1913 году на очередном заседании Теософского общества, возглавляемого в то время Безант и Олкоттом. Рудольф Штайнер, до конца своей жизни считавший себя христианином, не смог смириться с решением штаб-квартиры Теософского общества в Адьяре объявить индийского юношу Криш-намурти Мессией, который должен был заменить в сознании большинства верующих Христа. Рудольф Штайнер вышел из Теософского общества и создал Антропософское общество, став его главным теоретиком и практиком. С тех пор он считался одной из центральных фигур в истории новоевропейского мистицизма.
Антропософия (с греч. человеческая мудрость, мудрость о человеке) в отличие от теософии (богомудрия), смещает центры внимания от божественного к человеческому, от макрокосма, космического универсума, к микрокосму, человеку и его индивидуальности. От большинства других аналогичных систем антропософия отличается намного меньшей степенью авторитарной зависимости, меньше связана с бизнесом и коммерцией и в большей степени, чем какие-либо иные системы, привержена к традициям христианского Гнозиса. В начале XX века учение Штайнера оказало огромное влияние на многих деятелей культуры европейской цивилизации, в том числе и русской. Так, методы антропософии были взяты и практически развиты в театральной системе Михаила Чехова, ученика К. Станиславского, в произведениях и философии Андрея Белого, Максимилиана Волошина и других деятелей русской культуры начала XX века. Сегодня антропософия продолжает играть достаточно важную роль в духовной жизни Европы прежде всего как практическая система, направленная на пробуждение и реализацию в человеке, начиная с самого раннего возраста высшей, духовной энергетики, сохраняя при этом его внутреннюю индивидуальную целостность и связь с европейской культурой.
В Дорнахе Штайнеру был подарен участок земли, па котором в 1913 году началось строительство антропософского культового центра, названного в честь кумира Штайнера, великого немецкого поэта Гёте. Над сооружением этого здания трудились представители девятнадцати европейских наций, причем многие из работающих раньше были мало знакомы с физическим трудом. Таким образом, строительство Гётеанума было задумано как современный вариант поиска Святого Грааля, то есть строители здания совмещали физический труд с восхождением к духовному абсолюту, символический прообраз которого был запечатлен в архитектуре и внутренней структуре здания. В Гётеануме проходили коллективные медитации, ставились музыкальные драмы-мистерии, читались лекции. Однако в 1923 году в результате поджога деревянное здание сгорело. Существует версия, что поджог был результатом оккультной борьбы двух магов — Штайнсра и Гитлера. Однако, скорее всего, поджог был организован местным католическим пастором, близким к кругам иезуитов. Р. Штайнер всего лишь на два года пережил свое детище и в 1925 году скончался. Однако его соратники и единомышленники нашли в себе силы и отстроили здание Гетеанума уже в железобетоне.
Благодаря импульсу, данному Рудольфом Штайнером, его последователи смогли развить в послевоенной Европе многообразную и плодотворную деятельность не только в духовной сфере, но и в практической. Так, в сельском хозяйстве действует агрономическая система, основанная на компостных удобрениях почвы; в педагогике существует целая система Штайнера для адаптации здоровых детей и детей с различными проблемами,основанная на развитии психики ребенка, его воображении (Вальдорфская школа); в медицинской практике активизировалось использование гомеопатических средств
http://www.gildiya-avtorov.ru/sakralnajageo/Dornah_geteanum.html
--- Конец цитаты ---

Sergei:
Ностальжи. Ценнейшие зарисовки. (отрывки)
1991 год. Весна в Швейцарии - 1
Татьяна Кузнецова 4    http://www.proza.ru/2012/12/07/1874
 
--- Цитировать ---В Дорнахе я стою с вещами и жду на платформе. И вот ко мне уже бежит, улыбаясь, маленькая, хрупкая, симпатичная девушка с карими глазами и черными, курчавыми, как у Пушкина, волосами. Это и есть Тереза. Мы несем мой чемодан к автобусу и едем в сторону Гётеанума. Остановка – прямо напротив ее дома. Дома мы пьем чай, беседуем, узнаем немного друг о друге.
       Оказывается, до меня у нее жила Галя Л. В этой комнате собирались на ее концерт.  Настроение у нее было неровное, сейчас она в Германии (неделю будет в Хагене у Эрдмуте),  потом снова вернется в Дорнах, у нее билет в Москву на 31 марта.
       У Терезы, как она мне и писала в Москву, действительно очень скромная квартира: однокомнатная, с маленькой кухонькой и без ванны. Зато рядом – Гётеанум, горы, лес и общий сад – на всех жильцов дома. Вид из окна – великолепный!
        Она звонит Анне Ян, благодетельнице всех русских, говорит о моем приезде и они предлагают мне жить в другом месте, у мужчины: у него комфортабельная трехкомнатная квартира. Тереза говорит, что с удовольствием, если я хочу, оставила бы меня у себя, но считает, что у г-на Мойтера мне будет удобнее.
       Но я сама чувствую, что она уже устала от несобранных русских гостей: одна была, теперь вторая такая же по ее душу приехала… А ведь ей надо много работать в уединении дома. Она – эвритмистка, часто выступает, готовит новые программы, а кроме того, на три дня каждую неделю уезжает в Люцерн – там преподает эвритмию ученикам.
      Работа трудная, напряженная, а заработок ее, как она мне сказала, раза в три меньше, чем у преподавателя в обычной балетной студии, а не антропософской. Антропософия на Западе материально не очень поддерживается государством, имеет доходы больше от частных пожертвований.
              - Мы – пионеры, идем впереди своего времени, а это всегда трудно и неприбыльно, - сказала она.
       Родители ее – очень богатые люди (отец - директор банка), сестра тоже вышла замуж за богатого, а вот она живет совсем не так, как они. Долго они не могли с этим смириться, но постепенно, прислушиваясь к тому, что говорят в мире об антропософии, стали и на нее смотреть немного по-другому.
      Мы решаем, что эту ночь я переночую здесь, а завтра она поможем мне  перебраться  в Арлесхейм (это не так близко отсюда) к господину Клаусу Мойтеру. Он имеет свой магазин (Geschaft) и целый день пропадает на работе. Деньги на питание он мне будет давать, но Anie Jahn попросила меня заодно готовить обед и для него, т.к. он старый холостяк и ему надоело каждый день обедать в ресторане. Я согласилась, хотя и с опасением: как он воспримет мою стряпню.
Сегодня вечером мы идем в Гётеанум на представление звритмистов из США, а пока я ложусь немного поспать с дороги.
ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
            Первое впечатление от Гётеанума – его величавость, огромность и некоторая холодность. Но я еще не способна была осознавать, где я нахожусь и что всё это происходит со мной. Всё было, как во сне… В антракте я познакомилась с Ани Ян – маленькой, говорливой, улыбчивой и быстрой. Кажется, ей около 78 лет, но этого никогда не скажешь: так она подвижна и остра в реакциях. Имеет здесь свою ткацкую мастерскую.
          Как же приятно было повстречать там московскую приятельницу Аллу Рогожину, которая учится в мастерской Ани работать на ткацком станке! Она будет жить в Дорнахе всё лето. Там же я увидела и других русских антропософов из Москвы.
         Представление эвритмии было очень красочным и зрелищным, мы вернулись домой поздно.
… Потом мы с Ани чинно обедали, и я рассказывала ей немного о себе, а она – о себе. Она родом из Австрии и, кажется, уже лет 20 живет в Дорнахе. Часто бывала в России, в Грузии, в Прибалтике, немного знает русский. Она – первая, кто ещё в застойные годы нашла в Москве Марию Александровну Скрябину и установила связь с кругом русских антропософов. Это благодаря ее стараниям все они имеют возможность приезжать сюда.  И я в том числе.
… Она мне всё показывала и рассказывала об этих местах. Дома – виллы и красивые особняки – окружены садами, цветниками, клумбами и грядками. Везде необыкновенная чистота, ухоженность, вся земля заботливо обработана. К дому, напротив нашего, примыкает обширное пастбище по склону горы, где, позвякивая колокольчиками, пасутся овцы и резвятся ягнята – настоящая пасторальная идиллия. Тишина, покой и впечатление полного благополучия и довольства. Изредка видишь, как хозяин чинно и спокойно постригает деревья в саду – уже начались весенние работы. Но, как правило, в выходной день работать не принято.
         Иногда по улице попадаются группы людей, не спеша идущих в ресторан – очевидно, на семейный ужин. А вообще прохожих немного, люди, в основном, ездят на машинах.
         Магазины в выходной закрыты, но по витринам видно, какое изобилие всего на свете.
        А вот и «Вилла Ханзи», та самая, в которой когда-то снимал комнаты Доктор Штейнер. Мы входим во двор, идем в сад. Повсюду островки цветущих фиалок – белых, желтых, фиолетовых. Пробиваются из земли анемоны и еще какие-то незнакомые ростки.
       Постепенно приблизились к Гетеануму. Алла показала мне мастерскую, в которой 30 марта 1925 года скончался Рудольф Штейнер, виллу Дульдек, стекольную мастерскую – все эти здания уцелели от пожара первого Гётеанума в 1922 году.
Второй Гётеанум выстроен уже из бетона, он совершенно иной по архитектуре, но также как и первый, по проекту Доктора Штейнера.
        Потом зашли к Алле домой. Она живёт совсем близко от Гётеанума, на вилле Унгеров – в небольшом уютном розовом доме. Мы попили чаю, и я направилась домой в Арлесхейм, по тем ориентирам, которые отмечала по дороге сюда. Дорога долгая (минут 30) и пустынная – здесь очень рано расходятся по своим домам-крепостям. Не слышно детских голосов, не видно пешеходов, лишь изредка бесшумно пронесется шикарный автомобиль. Если бы я захотела уточнить свой путь, то этого просто нельзя сделать: не у кого спросить.
        - Тишина и покой, как на кладбище или в крематории, - думала я, - и такой же изумительный порядок.
       Я одиноко брела по пустым улицам, и в сердце закрадывалась тоска по неухоженной и хаотичной простой русской деревне.
… Потом медленно пошла домой по тихим, пустынным улицам в Арлесхейм и представляла, что именно по этой дороге когда-то проходили Штейнер и Мария Сиверс, Андрей Белый с Асей Тургеневой, Макс Волошин и многочисленные ученики Доктора, которые шли к нему за истиной, говорить с ним и спрашивать о чем-то самом важном…
      Накрапывал мелкий теплый дождик, дышать было очень трудно, и где-то на середине пути я не выдержала и проголосовала попутной машине. В ней сидела компания веселой молодежи, я им всё объяснила и попросила подвезти. Они радушно пригласили меня в машину и довезли до самого дома. Удивительно, но здесь совсем нет страха, когда бредешь ночью одна. Вся жизнь здесь воспринимается, как рай на земле, а в раю ведь бандитов не бывает…
Каждый день, проходя длинный путь пешком через Арлесхейм и Дорнах, я имела возможность видеть воочию, как люди здесь живут повседневно, как они умеют работать. Если для починки водопровода нужно вскрыть асфальт и вырыть глубокую яму, то никакой развороченной земли и грязи вокруг не увидишь.
       Утром идешь и видишь: работает всего два человека, один роет, другой на ручной тачке отвозит куски асфальта и землю в специальную ёмкость, стоящую чуть поодаль. Работают, не отвлекаясь, пот градом струится по их лицам, зато кругом чистота и никаких препятствий пешеходам и машинам. Вечером возвращаешься – уже всё зарыто, покрыто асфальтом, и только ярко черный цвет асфальтовой заплатки говорит о том, что он свежий, недавно положен.
       И так чётко, быстро, аккуратно, культурно работают везде. Вот я и увидела страну, где так развит простой народ, и приходила, живя здесь, к убежденности в отсталости, варварстве и разгильдяйстве нашего народа.
       Может быть, все дело в необъятных размерах нашей территории?. Ведь вся Швейцария, наверное, занимает площадь только нашей московской области, и ею намного легче управлять? Но скорее всего, дело не в этом, просто у нас слишком разные менталитеты… Так я шла, размышляла и склонялась к тому, что нам еще, ох, как далеко до Европы!
       Иногда по утрам мне встречалась по пути улыбающаяся девушка на мотоцикле – она почтальон. "Грэцэ!" – приветливо восклицала она, спешившись с мотоцикла, и я ей так же отвечала (это приветствие на швейцарском диалекте я усвоила в первый же день – так меня приветствовали почти все встречные прохожие).
       Но часто, глядя на изумительный, сказочный окружающий ландшафт и на такие ухоженные, красивые сады вокруг тихих вилл, я задавала себе вопрос, смогла бы я здесь жить? И с удивлением на свой внутренний голос отвечала сама себе "пожалуй, нет". Чего-то, сама еще не осознавая, чего, мне здесь не хватало… Покосившейся избёнки? Сломанного заборчика? Пьяного прохожего или громкого крика нашей детворы? Не знаю, но чего-то самого главного.
         Здесь даже собаки – другие. Они так же хорошо воспитаны, как и люди. Собака чинно и гордо идет рядом с хозяином на поводке и даже глазом не поведет в твою сторону, а не то, что спешит рвануться к тебе, обнюхать, завилять хвостом, а если что не по ней, то откровенно зарычать…
--- Конец цитаты ---


--- Цитировать ---Надо поторапливаться, ведь в 15.30 в Гётеануме начинается представление "Фауста", которое будет продолжаться в течение двух дней: сегодня и завтра. Билеты для русских – бесплатные. У Гётеанума встречаюсь с Аллой, она дает мне билет, и мы идем.
       Постановка мне нравится, декорации, как я всегда люблю, без модерновых вычурностей, а совсем натуральные. Действие разворачивается среди уютных немецких улочек, двориков с фахверковскими домами. Требовалось большое напряжение, чтобы сосредотачиваться и на действии, и на языке.
       После спектакля Алла предложила зайти к ней, выпить чаю. Мы посидели, обсудили постановку, поговорили, и по вечерним тихим и пустынным улицам я направилась к дому. Галя была уже там. Мне, при виде своего человека, сразу делается легче. Теперь, надеюсь, окончательно не погибну здесь…
ВОСКРЕСЕНЬЕ – 10 МАРТА. С утра готовили суп к обеду, овсяную кашу (которую я так пересолила, что пришлось ее выбросить всю). За разговорами утро протянулось до обеда, и мы, поев супу, отправились на "Фауста". По дороге я ей показывала все достопримечательности Арлесхейма, мы фотографировали их и друг друга. Погода была чудесная! Чистое голубое небо, тепло (+22 град,), цвели фиалки, всё звенело кругом от птичьего щебета, и мне наконец-то легко дышалось.
        У Гётеанума нас уже поджидала Алла, которая вручила Гале ее билет. У Гали еще до моего приезда уже завелось тут много знакомых, которые подходили к нам и радостно приветствовали ее. В антракте, длившемся около двух часов, мы все приглашены к Терезе Аннер на чай.     
        Она, ожидая нас, уже накрыла стол: йогурт с фруктами, чай, сыр, пирожные. Галя подошла к пианино, сыграла несколько своих песен, а я тем временем позвонила в Хаген Эрдмуте и обрадовала ее, что в Кёльн прибуду раньше.
        Но надо спешить к последнему действию (в 20.30 – начало!), и мы прощаемся… А после "Фауста" в 22.00 мы должны зайти к Анне Ян (она тоже заболела: температура, кашель, слабость – и лежит в постели). Ани дает мне последние указания, письма и приглашения для передачи в Москву и настаивает, чтобы мы с Галей в понедельник утром обязательно пошли на экскурсию по Гётеануму.
ПОНЕДЕЛЬНИК - 11 МАРТА. Сегодня – день отъезда, и я с утра уже волнуюсь, как бы всё успеть. Алла в качестве экскурсовода повела нас по Гетеануму, все объясняя и показывая.  Мы увидели подлинные работы Доктора Штейнера – его картины и  скульптурную группу (Ариман, Люцифер и Христос), посидели у двери часовни, где захоронена урна с прахом Доктора.
--- Конец цитаты ---

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии