Форум Библиотеки духовной науки

Антропософский форум => Антропософские инициативы => Тема начата: Lusika от 07 Фев. 2010, 16:07:39

Название: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 07 Фев. 2010, 16:07:39
Интересно узнать о личном опыте работы над речью, этапах этого пути и находках!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: happy от 07 Фев. 2010, 18:48:17
Интересно узнать о личном опыте работы над речью, этапах этого пути и находках!
Озвученное в беседе с людьми разумными остается светить и после разговора, будто лампочка включенная.
Речь может столь сильно воздействовать на других людей, особенно на коллег-женщин,  ;D что иногда приходится побаиваться собственного дара говорить ритмически. Вспоминается премудрая китайская пословица: "Великий оратор похож на заику".
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 07 Фев. 2010, 23:46:10
"Говорить ритмически" - а можно поподробнее?!
Мне интересно именно "как", а не "что"!!!
И опыт обучения этому!!!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: happy от 08 Фев. 2010, 07:26:56
"Говорить ритмически" - а можно поподробнее?!
Мне интересно именно "как", а не "что"!!!
И опыт обучения этому!!!
Думаю, стоит вначале понять феномен сам по себе. Его воздействие на окружащих очень сильно, правда, на всех по-разному. Возникает соблазн манипулировать. Кто же хочет, чтобы им манипулировали? Манипулировать не этично.

Напомню про яшмовое зеркало японских императоров. Когда какая-либо придворная дама лишь прикасалась к ларцу, где хранится эта вещь, ее непременно отправляли в отставку. Яшмовое зеркало открывало ей, неготовой душе, дьявольский дар предвидения в интригах. Увидеть несравненно больше - то, что необходимо для управления страной - она была не в силах. То же самое применимо к ритмической речи.

Духовидец принес нам эвритмию - посмотрите в эту сторону. Есть и панэвритмия от Беинса Дуно.
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 08 Фев. 2010, 11:35:24
Спасибо, посмотрю что за Беинс Дуно.
А вот духовидец принес еще и шпрахгештальтунг (Искусство речи)!
Вы не знаете, есть ли что-то еще переведенное на русский кроме Драматического курса лекций Штайнера?
На немецком я увидела много его работ и Марии Сиверс!!!
И все-таки что Вы имеете ввиду под "ритмической речи", пока что не касаясь моральной стороны использования, но только сущностной?!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Alrock от 08 Фев. 2010, 16:54:54
Спасибо, посмотрю что за Беинс Дуно.

Lusika, здравствуйте!
"панэвритмия" Петра Дынова никакого отношения не имеет к эвритмии Р. Штейнера. Тут happy слегка погорячился.

Интересно узнать о личном опыте работы над речью, этапах этого пути и находках!
Если у Вас есть желание заниматься практически эвритмией (одно из "направлений" эвритмии - речевая эвритмия, или видимая речь), или рецитацией, можно обратиться в ближайшую вальдорфскую школу.
 
Часто учителя-эвритмисты ведут курсы(кружки) для любителей эвритмии.
 
Также при вальдорфских школах проводятся семинары, готовящие вальдорфских учителей. Попав на первый год обучения, вы познакомитесь с эвритмией, рецитацией, другими искусствами (лепкой, живописью, музыкой). Готов поручиться, что Вы никогда не пожалеете о времени, проведенном на вальдорфском семинаре.

Вы спрашивали о книгах. Назову книгу "Заметки о русской грамматике. Попытка рассмотрения грамматики русского языка с точки зрения гётеанизма." Москва, "Парсифаль", 2000. Автор - Варвара Чахотина, внучка первой эвритмистки - Лоры Смит.
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 08 Фев. 2010, 19:45:14
Спасибо! Я уже учусь Искусству речи. и даже лет 10 назад занималась немного у В.Чахотиной,а вот про книгу эту услышала впервые от Вас. Где же ее в Москве можно купить? А лучше в Одессе? Напишите, пожалуйста!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 08 Фев. 2010, 19:53:37
И все-таки, может кто-нибудь знает о том, что еще перевели из работ Доктора или его жены по нашей теме "Искусство речи" ?! (Не про эвритмию речь!!! Работ по эвритмии на русском как раз много!..)
И, конечно, мой вопрос об опыте тех, уже какое-то время занимается рецитацией остается в силе!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Владимир от 08 Фев. 2010, 23:10:43
Вы не знаете, есть ли что-то еще переведенное на русский кроме Драматического курса лекций Штайнера?
На немецком я увидела много его работ и Марии Сиверс!!!
Дорогая Lusika!
Из того что было переведено на русский язык по рецитации и эвритмии с 277 по 282 тома, есть только:
GA 279: Эвритмия как видимая речь. Курс речевой (лаут-)эвритмии
и Вами уже упомянутый
GA 282: Курс драматического искусства и речеобразования. Драматический курс (написанный совместно с Марией Яковлевной)

Что касается Варвары Чахотиной, то очень было бы важно получить ее книгу для архива библиотеки и информацию о ней самой.
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 09 Фев. 2010, 00:04:29
А я встречала в самиздате № 278 "Эвритмия как видимое пение. Курс музыкальной (тон-)эвритмии "
и № 315 "Лечебная эвритмия" - недавно изданная, кажется, ереванским издательством...

Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 09 Фев. 2010, 00:17:01
Варвара Чахотина однажды лет 10 назад проводила в одесской вальдорфской школе "Ступени" семинар по стилистике для учителей, а теперь, вроде бы бывает в Киеве...
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Владимир от 09 Фев. 2010, 00:24:35
А я встречала в самиздате № 278 "Эвритмия как видимое пение. Курс музыкальной (тон-)эвритмии "
и № 315 "Лечебная эвритмия" - недавно изданная, кажется, ереванским издательством...
Интересно! А я в самиздате не видел 278 том. Может как-нибудь сделаете и пришлете? Если это возможно.
315 том выпустило издательство КМК. В 2008 году. До нас пока не дошла эта книга.
Чтобы не обижать издателей - совсем свежие книги мы не выставляем.
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Алина от 09 Фев. 2010, 00:42:23
Передо мной книга К. Слезак-Шиндлер "Искусство речи в школьном возрасте". Зарубежный опыт. Парсифаль. 1996г.
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: happy от 09 Фев. 2010, 08:07:26
"панэвритмия" Петра Дынова никакого отношения не имеет к эвритмии Р. Штейнера

Обе "эвритмии" имеют самое прямое отношение друг к другу как ветви одного ствола.

Это долгая история, поэтому здесь обосновывать это утверждение не вижу смысла. Беинса Дуно и Духовидец - соработники друг для друга.

Известно лицо, ставшее теперь историческим. Это Боян Боев, учившийся у обоих Мастеров.  Духовидец указал ему на Беинса Дуно, как на перевоплощение великого Посвященного.
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 09 Фев. 2010, 11:36:12
А у меня еще есть "Понимание речи и лечение речи"  (К.Кениг, Георг фон Арним, У. Херберг) Киев "НАИРИ" 2006 год.
К сожалению, 278 том попадался мне давненько, но, если встречу его, то попробую отсканировать...
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 10 Фев. 2010, 13:02:30
Я нашла еще книгу "Терапия с помощью искусства речи" Агата Лоренц-Пошман (самиздат)!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Владимир от 10 Фев. 2010, 17:59:53
Дорогая  Lusika! У библиотеки аппетиты исполинские - высылайте все что есть.
Тема рецитации и эвритмии вообще самая ущербная у нас. Книг практически нет!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 10 Фев. 2010, 19:25:51
Агата Лоренц-Пошманн
"Терапия с помощью искусства речи"
(из-за ограничения форума на загрузку файлов не более 1Mb залила на Deposit Files)
http://depositfiles.com/files/jspg7rwd0 (http://depositfiles.com/files/jspg7rwd0)
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: happy от 25 Март 2010, 16:59:07
Незаслуженно мы подзабыли эту тему. Как искусство речи может способствовать усвоению духовной науки? Вопрос всплыл сам собой в контексте темы "Земля - Луна" http://bdn-steiner.ru/forums/index.php/topic,628.msg5474.html#new (http://bdn-steiner.ru/forums/index.php/topic,628.msg5474.html#new).  Вот описание проблематики.

Есть материалы духовного наследия, структурированные, подобранные, удобные для прочтения. Человек их вдумчиво читает. Читает, естественно, много, сколь только сможет. Затем у него начинаются глубинные процессы. Чтобы пережить прочитанное, ему надо двигаться, переживать в собственном опыте, говорить с другими ищущими.

Искусство речи здесь может очень хорошую службу сослужить. В частности, позволить человеку не утонуть в себе самом благодаря общению и групповой работе. Как?
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: EWC от 11 Апр. 2010, 22:12:33
Интересно узнать о личном опыте работы над речью, этапах этого пути и находках!

Тема интересная...Речь идет о рецитации, видимо?
 Как человек, занимавшийся этим в течение неск. лет, "под чутким руководством" профессионалов, дерзну кое-какие соображения высказать...
    Во-первых, методика Штейнера по работе с речью принципиально отлична от таковой в обычной театральной школе. Хотя, формальные сходства имеются, также все строится на речевых упражнениях, которые выполняются неск. раз в день совместно с другими (двигательными, скажем). Театральная школа делает упор на "постановку речи" в смысле четкости артикуляции и "донесения смысла"; рецитация  делает упор на проникновение в стихию звуков речи как таковых, ритмическое;исследуется  пластическое  формирование человеком в стихии звука.
Почему я тут об этом завел речь - потому что со стороны традиционной театральной школы наблюдал отчетливое непонимание и отрицание.
     Наиболее уясняется суть рецитации в работе с лаут-эвритмией, для чего она (рецитация) и создавалась. Это весьма специфическое "чтение". Но незабываемый опыт...
     Правда, сама по себе, рецитация, как и все созданное Штейнером, является самостоятельным искусством, Сущностью, которая, имхо, имеет космические перспективы. Как мы знаем, в будущем человечество будет "творить словом" в  буквальном смысле...
     С этой точки. Проблема та же, что и с эвритмией: развиваете вы это как  внешнее искусство, или развиваете как оккультное (мистериальное) искусство. В первом случае проще, второй случай - редок и непонятен массам...
Разницу лично я ощутил, работая над рецитацией медитативных изречений к циклу о 4-х праздниках года... Но тут путь непроторен - Штейнер его только показал.
     То, что тут когда-нибудь возникнет - настоящая магия Слова, своего рода путь инициации. 
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Denken от 20 Апр. 2010, 21:15:08
Ребенок, 4 года. Не выговаривает некоторые звуки. Пока отказался от идеи посещения традиционных светил-логопедов. Что можно почитать у Антропософов про логопедию? И как связано выговаривание звуков с развитием человека?
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Alrock от 21 Апр. 2010, 11:36:25
Ребенок, 4 года. Не выговаривает некоторые звуки.

Какие именно звуки не выговаривает ребенок?
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Denken от 26 Апр. 2010, 12:48:24
Звуки разные... Но, складывается ощущение, что он просто не старается говорить четко, т.к. порой он может произнести очень четко любое слово, а порой эти звуки полнстью отсутствуют в его словах!  (_egypt)
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Lusika от 02 Май 2010, 19:35:32
На самом деле важно КАКИЕ ИМЕННО звуки Ваш малыш не выговаривает, ведь в 4 года нормально не выговаривать "р", "л", шипящие тоже могут продолжать свое оформление... Но если общее впечатление от речи помимо этого или же какие-то еще звуки недооформлены, то нужно обратить внимание на движения, укрепить спинку и развивать пальчики работой с мелками, пластелином. Конечно, если есть возможность, заняться и лечебной эвритмией
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: happy от 02 Май 2010, 20:40:27
Как звук "Л" предстает в виде формы? Например, в слове Луна.
Японцы, как я слышал, этот звук вообще не используют в своем языке.
Название: Re: Искусство речи
Отправлено: Alrock от 04 Май 2010, 12:39:11
Что можно почитать..

Замечательная книга В.Гёбель, М. Глёклер "РЕБЕНОК. Медицинско-педагогический справочник".

Прочтите в книге Вальтера Гольцапфеля "ПУТИ И СУДЬБЫ ДЕТСКОГО  РАЗВИТИЯ"
главу "Загадка легостении" (Есть на сайте).

Кстати, дети любят благоговейное настроение Вечерней молитвы (Вдруг Вам она не знакома):

От головы и до ног
Я весь – образ Бога,
От сердца и до кончиков пальцев
Чувствую я дыхание Бога.
Когда я говорю,
Я следую воле Божией.
Когда мне повсюду сияет Бог –
В матери, в отце,
Во всех любимых людях,
В животных и цветах,
В деревьях и камнях, –
Во мне нет страха,
Только любовь ко всему,
Что меня окружает.

 Рудольф Штейнер.
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Denken от 04 Май 2010, 19:42:39
Спасибо!
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: happy от 12 Июль 2010, 11:22:51
На выходные побывал на Селигере и других озерах Волговерховья. Глядя на пульсирующий родник - источник Волги-матушки, сама собой пришла ассоциация речи и реки.

Речь это живое существо.  Река это живое существо. И то, и другое имеют свой источник. В последнем случае это природа постаралась. В первом случае человеку надлежит постараться. Великих поэтов называют неумолкающими источниками.
Возможно, уловить тот факт, что речь это живое существо, поможет проведение аналогии с рекой. Слово Божье сошло на Землю в реке-реченьке Иордан, оказалось изречено. Русский язык хранит в себе эту аналогию.

Речью дивной несется река Жизни

Берега ее, это границы психики. Один из берегов - иррацио, другой берег - рацио.

Меж берегов реки Жизни пребывает мое душевное существо
Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Alrock от 04 Окт. 2011, 21:03:09
В. Набоков о духе английского и русского языков в поскриптуме к русскому изданию "Лолиты":

Цитировать
...Американскому читателю я так страстно твержу о превосходстве моего русского слога над моим слогом английским, что иной славист может и впрямь подумать, что мой перевод "Лолиты" во сто раз лучше оригинала. Меня же только мутит ныне от дребезжания моих ржавых русских струн. История этого перевода - история разочарования. Увы, тот "дивный русский язык", который, сдавалось мне, все ждет меня где-то, цветет, как верная весна за наглухо запертыми воротами, от которых столько лет хранился у меня ключ, оказался несуществующим, и за воротами нет ничего, кроме обугленных пней и осенней безнадежной дали, а ключ в руке скорее похож на отмычку.

      Утешаюсь, во-первых, тем, что в неуклюжести предлагаемого перевода повинен не только отвыкнувший от родной речи переводчик, но и дух языка, на который перевод делается. За полгода работы над русской "Лолитой" я не только убедился в пропаже многих личных безделушек и невосстановимых языковых навыков и сокровищ, но пришел и к некоторым общим заключениям по поводу взаимной переводимости двух изумительных языков.

      Телодвижения, ужимки, ландшафты, томление деревьев, запахи, дожди, тающие и переливчатые оттенки природы, все нежно-человеческое (как ни странно!), а также все мужицкое, грубое, сочно-похабное, выходит по-русски не хуже, если не лучше, чем по-английски; но столь свойственные английскому тонкие недоговоренности, поэзия мысли, мгновенная перекличка между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов - все это, а также все относящееся к технике, модам, спорту, естественным наукам и противоестественным страстям - становится по-русски топорным, многословным и часто отвратительным в смысле стиля и ритма. Эта неувязка отражает основную разницу в историческом плане между зеленым русским литературным языком и зрелым, как лопающаяся по швам смоква, языком английским: между гениальным, но еще недостаточно образованным, а иногда довольно безвкусным юношей, и маститым гением, соединяющим в себе запасы пестрого знания с полной свободой духа. Свобода духа! Все дыхание человечества в этом сочетании слов....

Название: Re: Исскуство речи
Отправлено: Галина от 05 Окт. 2011, 06:34:06
На нашем форуме есть все!

Как только во мне возник вопрос – тут же в «амбарах» и «сусеках» форума находится ответ!
Причем – в темах – первой строкой: «Искусство речи!»

А вопрос из двух частей:
1.   У девочки 8 лет продолжается заикание. Мама с ней занимается - ритмически произносит стихи, в том числе. Я уловила – что РИТМ не тот! Это первое.
2.   И второе – записала ее на занятия в театральный класс.

И ответ о разнице подхода в театральных классах  и через эвритмию и рецитацию - тут же не замедлил подойти!

А я просмотрела все материалы по этой теме и свела рекомендованную литературу в общий список. Для моей знакомой. А может и еще кому-то будет удобнее работать.

Цитировать
Из того что было переведено на русский язык по рецитации и эвритмии, написанное Рудольфом Штайнером:
 
1. GA 279: Эвритмия как видимая речь. Курс речевой (лаут-)эвритмии

2. GA 282: Курс драматического искусства и речеобразования. Драматический курс (написанный совместно с Марией Яковлевной)

А также:
3. "Понимание речи и лечение речи"  (К.Кениг, Георг фон Арним, У. Херберг) Киев "НАИРИ" 2006 год.

Кроме того:
4. "Заметки о русской грамматике. Попытка рассмотрения грамматики русского языка с точки зрения гётеанизма." Москва, "Парсифаль", 2000. Автор - Варвара Чахотина, внучка первой эвритмистки - Лоры Смит.
5. К. Слезак-Шиндлер "Искусство речи в школьном возрасте". Зарубежный опыт. Парсифаль. 1996г.

А также в самиздате:
 
6. № 278 "Эвритмия как видимое пение. Курс музыкальной (тон-)эвритмии "

7. № 315 "Лечебная эвритмия" - недавно изданная, кажется, ереванским издательством...

8. "Терапия с помощью искусства речи" Агата Лоренц-Пошман (самиздат)! http://depositfiles.com/files/jspg7rwd0