Автор Тема: Штайнер на русском языке  (Прочитано 44639 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.

Оффлайн Pastorius

  • Участник
  • Сообщений: 16
  • Karma: +0/-0
Штайнер на русском языке
« : 27 Нояб. 2007, 10:20:55 »
Спасибо за Штайнера на русском! Надеюсь вы будете продолжать этот раздел и в дальнейшем. Это еще далеко не все что у нас было издано. Далеко не все получается купить. А в инете много левака и недоработанного материала. 

Оффлайн Радуга

  • Новичок
  • Сообщений: 2
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #1 : 13 Дек. 2007, 13:36:19 »
Присоединяюсь к Pastoriusu. Спасибо за Штайнера на русском с возможностью бесплатно и быстро скачать в очень удобном для поиска нужного материала doc-формате!!!

Оффлайн Сильвестр

  • Супер Модератор
  • Сообщений: 753
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #2 : 12 Янв. 2008, 16:35:46 »
И перед Антропософским Обществом в России, и перед Антропософским Движением стоит важнейшая задача - сделать труды Р.Штейнера доступными для потенциальных читателей. Хотя бы опубликовать все, что переведено старыми и молодыми антропософами в период с 1923 по 2005 г. К многим текстам, известным в 70 годы теперь нет доступа, а тогда было известно свыше ста наименований. Предстоит огромная работа, которую могут выполнить энтузиасты  - едва ли кто-либо станет оплачивать эту деятельность.

Оффлайн Владимир

  • Администратор
  • Сообщений: 401
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #3 : 15 Янв. 2008, 01:56:07 »
Да, уж, оплачивать не будут! Хоть бы не мешали воплощать проект в жизнь. И то была бы радость большая.

По моим данным колличество самиздатовских документов GA, превышало 150 наименований. Часть их была уже переработана и издана. Другая часть лежит где-то под спудом, ждущая переработки и последующей выкладки в виде книг. Но наверняка есть материалы на руках в личных библиотеках антропософов. Если у кого найдется желание поделиться с нами самиздатовским наследием GA для вэб-публикаций, пишите на почту сайта. Это же касается и самиздатовских переводов авторов антропософской тематики, таких как Г. Ваксмут, Э. Пфейффер, Э.Вреде, В. Клооз, Р.Хаушка, М. Тун и мн. других.

Оффлайн Milena

  • Участник
  • Сообщений: 19
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #4 : 21 Янв. 2008, 10:48:35 »
Благодарю создателей сайта за материалы Р. Штайнера на русском языке. Это просто великолепно! И это то что нужно в первую очередь людям знакомящимся с антропософией. А то от авторов антропософской тематики, читатели знакомящиеся с антропософией, могут впасть в полное недоумение, - что же это за вещь такая антропософия, которой и Шнитке интересовался и Александр Мень. Надо начинать с первоисточников. Так что больше Штайнера на русском!
И правильно создатели сайта расставили в меню акценты: сначала каталоги на немецком, потом на русском, потом авторы и энциклопедия духовной науки. В общем спасибо Вам большое!

Оффлайн Сильвестр

  • Супер Модератор
  • Сообщений: 753
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #5 : 21 Янв. 2008, 11:46:04 »
Вы можете ознакомиться с ещё одним Русским архивом Р.Штейнера на сайте rudolf-steiner.ru
Кроме того, новые публикации, еще не вошедшие в архив, есть в разделе "Последние обновления"

Оффлайн Milena

  • Участник
  • Сообщений: 19
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #6 : 21 Янв. 2008, 11:58:50 »
Регулярно туда захожу. Но эти два сайта связаны и их делают одни и теже люди. Они это и не скрывают. А авторский раздел на http://bdn-steiner.ru/ намного обширней. И сделан очень солидно. По-моему еще стоит провести серьезную работу по выявлению авторов переводов. Если это конечно возможно.

Оффлайн Сильвестр

  • Супер Модератор
  • Сообщений: 753
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #7 : 21 Янв. 2008, 12:18:00 »
Выявить авторов переводов не так просто. Дело в том, что многие переводы датируются советским временем, когда афишировать себя как переводчика Р.Штейнера было весьма рискованно. Много переводила М.Н Жемчужникова. Материалы собирались по крупицам, в разных городах, где они случайно сохранились. Бывало, что тексты заклеивали под обои, закапывали в землю итп.

Оффлайн pra81

  • Участник
  • Сообщений: 27
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #8 : 22 Янв. 2008, 16:28:49 »
Ссылка на 112 том, Евангелие от Иоанна, кассельский цикл - не активируется!
В целом очень хороший архив. Но есть еще над чем работать. И в первую очередь переводчикам.
Благодарю за работу!

Оффлайн Владимир

  • Администратор
  • Сообщений: 401
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #9 : 23 Янв. 2008, 10:55:19 »
   Спасибо за сообщение. Кассельский цикл (GA 112) подправил.
   
   За последнее время "Русский архив GA" дважды пополнился новыми выкладками. Особенно хочу отметить появление перевода Г. А. Бондарева "Философии свободы". Этот перевод делался очень длительное время. Не один десяток лет. Автор перевода, известный автор работ по антропософской тематике, очень долго вел групповую работу с основополагающим трудом Р. Штейнера и увидел необходимость своего прочтения текста. Многие места перевода проработаны медитативно... При этом я совсем не умаляю значимости почти канонического перевода Бориса Григорова, на котором воспиталось не одно поколение русских антропософов.
  Так же хочу обратить Ваше внимание на перевод А.А. Демидова "Медитация Камня Основы". Это тоже новое прочтение текста, тяжелейшего для восприятия на любом другом языке, кроме немецкого. Автор перевода также работал над ним довольно долгое время. И тоже пропустил текст через себя медиативно. Для сравнения мы выложили другой вариант перевода, кот. следует букве перевода, но для русского уха звучит малопонятно. Априорно этот перевод считается непереводимым, поэтому особенно интересен конечный результат А.А. Демидова.

Оффлайн Сильвестр

  • Супер Модератор
  • Сообщений: 753
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #10 : 26 Янв. 2008, 19:33:18 »
Ссылка на 112 том, Евангелие от Иоанна, кассельский цикл - не активируется!
В целом очень хороший архив. Но есть еще над чем работать. И в первую очередь переводчикам.
Благодарю за работу!
Да, конечно, работы еще непочатый край. Всем переводам, выложенным на сайте мы обязаны, главным образом тем старым антропософам, которые работали еще при советской власти. Они себя не афишировали и не всегда имели возможности довести перевод до кондиции, так сказать. Делалось это в дополнение к обычной службе ради насущного хлеба, на чистом энтузиазме. Никакой оплаты за эту работу переводчики не получали. Порой перевод носил скорее реферативный характер. Из так, например, была составлена Г Бондаревым "Энциклопедия духовной науки  АНТРОПОС". Но все, что там помещено переведено им самим за 25 лет.

Оффлайн Sokrat

  • Новичок
  • Сообщений: 8
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #11 : 26 Июнь 2008, 02:43:50 »
Друзя! Примите мои болшие и теплие уважения за ваша работу. Штаинер на руском языке это возможност читать многим. Ведь руски язык это очен интернационалныи язык. Вед пол Европа говорит на руском и весь бывший ссср.
Наверно уже пришла пора откапывать Штаинер из земли и вынимат из обои,как написал здес Силвестри.

Надо спешит дать это люди. Вед силы Аримана наступают и толпиатся многи вопросы у людеи в головах.
С благодарностию вам,Sokrat.

Оффлайн Сильвестр

  • Супер Модератор
  • Сообщений: 753
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #12 : 26 Июнь 2008, 11:07:36 »
Друзя! Примите мои болшие и теплие уважения за ваша работу. Штаинер на руском языке это возможност читать многим. Ведь руски язык это очен интернационалныи язык. Вед пол Европа говорит на руском и весь бывший ссср.
Наверно уже пришла пора откапывать Штаинер из земли и вынимат из обои,как написал здес Силвестри.

Надо спешит дать это люди. Вед силы Аримана наступают и толпиатся многи вопросы у людеи в головах.
С благодарностию вам,Sokrat.
Спасибо Вам, дорогой Сократ, за теплые слова. Как мне известно, закапывали обычно копии, а сами тексты оставляли у себя, есть еще десятки переводов, которых нет в инете. Но так мало людей понимают, что надо публиковать Р.Штейнера на русском языке на сайтах. С Запада никто помогать не желает. Работы очень много, а делателей мало.

Оффлайн Александр Христофорович

  • Участник
  • Сообщений: 21
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #13 : 26 Июнь 2008, 14:40:32 »
Лучше все же не гнаться за количеством, а работать над качеством. Я скачал некоторые интересующие меня работы и не очень удовлетворился содержимым. Есть ошибки и провалы в текстах. Р. Штайнер как-то говорил, что не стоит уподобляться рыбам, которые  мечут икру в количествах, намного превышающих норму. Так что самиздат это хорошо,  но это не конечный результат. Надо все же печатать книги и иметь возможность делать хорошо отредактированные тексты.
В целом потрясен размахом, с которым здесь все делается. Просто какая- то комсомольская стройка а не сайт.

Оффлайн Сильвестр

  • Супер Модератор
  • Сообщений: 753
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #14 : 27 Июнь 2008, 12:31:52 »
Лучше все же не гнаться за количеством, а работать над качеством. Я скачал некоторые интересующие меня работы и не очень удовлетворился содержимым. Есть ошибки и провалы в текстах. Р. Штайнер как-то говорил, что не стоит уподобляться рыбам, которые  мечут икру в количествах, намного превышающих норму. Так что самиздат это хорошо,  но это не конечный результат. Надо все же печатать книги и иметь возможность делать хорошо отредактированные тексты.
В целом потрясен размахом, с которым здесь все делается. Просто какая- то комсомольская стройка а не сайт.
Уважаемый Александр Христофоович, Вы конечно правы, и качество некоторых самиздатских переводов оставляет желать лучшего: старые антропософы иногда делали   переводы как умели, вся работа осуществлялась нелегально. Перепечатка текста тоже не убавляла провалов и ошибок. Но в целом даже такие тексты, в условиях ОСТРОГО их дефицита, выполняли свою роль  -  те, кто хотел, могли получить представление о трудах Р.Штейнера.
У сайта, который ни в России, ни на Западе никто не финансирует - первоочередная задача; дать возможность читателю получить представление о наследии Р.Штейнера. Будем надеятся, что придет время академических изданий, но пока оно еще не пришло.

Оффлайн Alrock

  • Активный участник
  • Сообщений: 258
  • Karma: +1/-1
  • Пол: Мужской
  • Aleksandr Osadchuk
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #15 : 28 Нояб. 2008, 22:49:33 »
Благодарю создателей сайта за нелегкий труд.

Сообщаю об ошибках, замеченных при скачивании:

1. Вместо PDF-файла GA135 закачивается GA126;
2. DOC-файл GA240 (пер.Богословской) - под именем 235_1.doc;
3. Содержание DOC-файла 240.doc - соответствует GA240?
3. "Из тома №118" - два одинаковых файла перевода.

Оффлайн Владимир

  • Администратор
  • Сообщений: 401
  • Karma: +0/-0
Re: Штайнер на русском языке
« Ответ #16 : 29 Нояб. 2008, 07:50:04 »
    Уважаемый Alrock!

  Большое спасибо за Ваши сообщения. Я исправил ошибки.
  "Кармические циклы" я сделал в единственном экземпляре, п.ч. первый вариант в списке был лишь плохой копией второго. Вы если почитаете внимательно, то сами это поймете. В 6 томе там у меня была ошибка в заглавии, а текст соответствовал 240 тому.
  Еще раз спасибо. Пишите.